傲慢与偏见(上)-第22章

儿童资源网

傲慢与偏见(上)-第22章


    柯林斯先生答道:
    "太太,你今天这么说我特别高兴,这句话我盼望已久.请放心吧,我一定会尽早来府上拜望."
    个个都吃了一惊.贝内特先生就怕他来得太快,连忙说:
    "先生,凯瑟琳夫人会不会见怪呀?亲戚没有拜望事小,但叫你的恩人不高兴了事大,你可不要冒冒失失."
    柯林斯先生回答道:
    "你一番好意提醒我,使我感激不已.你不用担心,我之所以这样做,是因为凯瑟琳夫人的认可."
    "小心谨慎对你有益无害.别的事都可以,让她不高兴的事绝不可做.我想,你到我们这儿来她很可能会不高兴,如果你发现她果真这样,就安安分分守在家里,我们不用你担心,我们不会见怪的."
    "先生,请你相信,你这样关心体贴,叫我万分感激.我绝不食言,会尽快来信致谢,一谢这份关心,另谢我在赫特福德郡所受到的种种款待.对于几位表妹,由于我也许在不久后会再来,写信致谢便没有必要,我就此祝她们健康快乐吧,包括伊丽莎白表妹."
    听他说完这话后贝内特太太和几位小姐尽过礼数回房了,却个个心里很奇怪,他怎么会说很快会再来的话呢?贝内特太太猜想,他是起了心向几个小女儿求婚,有可能答应他的人可能会是玛丽.她不像其他几个女儿,那样把他看成蠢货,觉得他思路清楚,常令她佩服.玛丽认为,虽然柯林斯先生不算聪明,还赶不上她,但是如果有她这样的人作榜样,多读书,求长进,成为志同道合的伙伴是会有希望.谁知,到第二天上午,贝内特太太的希望便完全化成了泡影.刚吃过早饭,卢卡斯小姐就来了,把昨天发生的事悄悄告诉了伊丽莎白.
    伊丽莎白这一两天曾经怀疑,柯林斯先生可能是看上了她的朋友,但是以为夏洛特准会像她一样,冷冷对待柯林斯,竟然依了他是万万没想到的,所以惊奇得一听便忘了礼貌,大声嚷了起来:
    "跟柯林斯先生订了婚!我的好夏洛特,这怎么可能!"
    对伊丽莎白说这事时,本来神态自然的卢卡斯家大小姐听到脱口一声嚷,一时间也不知所措.好在伊丽莎白只嚷了这一声,卢卡斯对她的责怪也早有所料,很快就镇静下来,不慌不忙地答道:
    "这有什么好大惊小怪的呢,伊丽莎?柯林斯先生没有福气娶到你,难道说个个女人都会看不上他吗?"
    这时伊丽莎白也冷静了下来,又费了一大把力气,才用像样的口气说出句话来,表示她觉得这门亲事可取之处很多,祝愿卢卡斯小姐美满幸福.
    夏洛特接着道:
    "你现在你心理我看得出,你肯定感到意外.因为柯林斯先生向你几天前刚求过婚,所以你万万没有料到.但是,如果你有时间多想想,恐怕会认为我做的事情理所当然.你知道,我现在并不抱奢望,以往从来也没抱过.一个舒适的家就是我想要的全部.从柯林斯先生的人品.亲属关系以及所处的地位看,我相信大多数人结婚后能得到的幸福,他也能带给我."