白鲸(上)-第40章-午夜,船头楼
冰岛水手:
我可不喜欢你们这种舞池,伙伴;我觉得太有弹性了.我是跳惯冰舞池的.对不起,扫你们兴啦;可得请原谅.
马耳他岛水手:
我也是这样;你们的姑娘在哪儿?傻瓜才会用他的右手去握自己的左手,还要自己向自己说,你好吗?舞伴!我一定要有舞伴!
西西里水手:
是呀;要有姑娘们和草坪!......我才跟你们跳;跳得象只蚱蜢!
长岛水手:
哼,哼,你们这些愁眉苦脸的家伙,我们都尽够满意啦.收割得及时,我说.大家都要去收割喽.呀,音乐响了;来吧.
亚速尔群岛水手:
(敲着小手鼓,走上小舱口)
比普,给你吧;这里还有一只小绞车,你们准备好呀!好,伙伴们!
(有一半人合着小手鼓跳了起来;有的下舱里去;有的在索具中间躺着,睡着.咒骂不停.)
亚速尔群岛水手:
(在跳舞)
用劲呀,比普!敲呀,钟僮!快呀,加油,别松劲,快呀,钟僮!敲得响亮些,别敲小铃铛啦!
比普:
你说小铃铛吗?......又不见了一个喽,丢啦;我就这样乱敲啦.
中国水手:
那么,就卡搭卡搭叩你的牙齿,连连叩下去!你自己搭一个宝塔吧.
法国水手:
狂欢呀!举起你的铁箍来,比普,让我一跳就穿过它,三角帆扯裂啦!你们赶快跑吧!
塔斯蒂哥:
(悠闲地吸着烟)
那是个白种人:他竟要玩这种玩意儿;哼!我是不舍得出汗的.
人岛老水手:
这些个高高兴兴的小伙子,我真不知道他们可想到是在什么上面跳.我可要在你的坟上跳,我要......那是你们的情妇最凶狠的威胁,那是拐角儿的顶头风.基督呀!想一想这些乳臭未干又无经验的水手!唔,唔;也许整个世界就是一个球儿,象你们这些学者所说的;因此就该把它当作个舞厅(跳舞厅(Ball Room)......第一个字是"球",直译为"球房",这里是双关语.).跳吧,小伙子们,你们都是年纪轻轻的;我已经是过来人喽.
南塔开特水手丙:
歇歇啊......哎呀!这比在无风的海上划小艇追大鲸还要精......给我们喷口烟吧,塔斯.
(他们都停止跳舞了,一群群地聚在一起.这时天空变黑......起风了.)
东印度水手:
千真万确!伙伴们,帆快要给扯下来了.来自上天的.怒潮高涨的恒河起风喽!你板起你的黑脸吧,湿婆神(湿婆神......印度神话中破坏之神.)呀!
马耳他岛水手:
(躺在那里抖着他的帽子.)