悲惨世界(四)-第三部-马吕斯-第八卷-作恶的穷人

儿童资源网

悲惨世界(四)-第三部-马吕斯-第八卷-作恶的穷人


    "怎么!原来是这个魔鬼!"
    "哟,原来是姥姥,"孩子说,"您好,毕尔贡妈.我来看我的祖先."
    老妇人作了个表情复杂的鬼脸,那是厌恶.衰龄和丑态的巧妙结合,只可惜在黑暗中没人看见.她回答说:
    "家里一个人也没有,小牛魔王!"
    "去他的!"孩子接着说,"我父亲在哪儿?"
    "在拉弗尔斯."
    "哟!我妈呢?"
    "在圣辣匝禄."
    "好吧!我的两个姐呢?"
    "在玛德栾内特."(以上三处都是监狱的名称.)
    那孩子抓抓自己的耳朵背后,望着毕尔贡妈说:
    "啊!"
    接着他旋起脚跟,来了个向后转,过一会儿,老妇人站在门外的台阶上,还听见他清脆年轻的嗓子在唱歌,一直唱到在寒风中瑟缩的那些榆树下面去了:
    大王"踢木鞋"
    出门去打猎,
    出门打老鸦,
    踩在高跷上.
    谁打他的下面过,
    还得给他两文钱.