悲惨世界(三)--第二部-珂赛特-第八卷-公墓接受人们给它的一切
"她在她的棺材里睡了二十年,那是我们的圣父庇护七世特别恩准的."
"就是替皇......替波拿巴加冕的那位."
对象割风那样一个精明的人来说,他这次的回忆是不合时宜的.幸而那位院长,一心想她的事,没有听见.她继续说:
"割爷?"
"崇高的嬷嬷?"
"圣迪奥多尔,卡巴多斯的大主教,曾经嘱咐人家在他的墓上只刻这么一个字:Acarus,意思是疥虫,后来就是那么办的.这是真事吗?"
"是真的,崇高的嬷嬷."
"那位幸福的梅佐加纳,亚基拉修院院长,要人把他埋在绞刑架下面,后来也照办了."
"确是那样办的."
"圣泰朗斯,台伯河入海处港口的主教,要人家把插在弑君犯坟上的那种标志,刻在他的墓石上,希望过路的人都对他的坟吐唾沫.那也是照办了的,死者的遗命,必须遵守."
"但愿如此."
"伯尔纳.吉端尼出生在法国蜜蜂岩附近,在西班牙图依当主教,可是他的遗体,尽管卡斯蒂利亚国王不许,但仍按他本人的遗命运回到里摩日(里摩日(Limoges),法国中部的一个城市.)的多明我教堂.我们能说这不对吗?"
"千万不能,崇高的嬷嬷."
"这件事是由普朗达维.德.拉弗斯证实了的."
几粒念珠又悄悄地滑了过去,院长接着又说:
"割爷,我们要把受难嬷嬷装殓在她已经睡了二十年的那口棺材里."
"那是应当的."
"那是睡眠的继续."
"那么,我得把她钉在那棺材里吗?"
"对."
"还有殡仪馆的那口棺材,我们就把它放在一边吗?"
"一点不错."
"我总依照极崇高的修院的命令行事."
"那四个唱诗嬷嬷会来帮您忙的."
"为了钉棺材吗?用不着她们帮忙."
"不是.帮您把棺材抬下去."
"抬到哪儿?"
"地窖里."
"什么地窖?"
"祭台下面."
割风跳了起来.
"祭台下面的地窖!"
"祭台下面的地窖."
"可是......"