茶花女(上)-10
"您在喜剧歌剧院被介绍给我的第二天就可以对我说."
"我以为如果我来看您的话,您可能不会欢迎我的."
"为什么呢?"
"因为前一天晚上我有点傻."
"这倒是真的,但,您那个时候不是已经爱上我了吗?"
"是呀."
"既然这样,您在散戏后居然还能回家去安心睡觉.这些伟大的爱情就是这样,这个我们一清二楚."
"那么,您错了,您知道那天晚上我在离开喜剧歌剧院以后干了些什么?"
"我不知道呀."
"我一开始在英国咖啡馆门口等您,后来跟着您和您三位朋友乘坐的车子,到了您家门口.我看到您一个人下了车,一个人回家的时候,我心里十分高兴."
玛格丽特笑了.
"您笑什么呢?"
"没什么."
"告诉我,我求您,否则我以为您还在取笑我."
"您不生气吗?"
"我有什么权利生气?"
"好吧,我一个人回家有个很美妙的原因."
"什么原因呢?"我问.
"有人在这里等我."
就算她给我一刀子也不会比这更让我痛苦,我站起来,向她伸过手去.
"再见,"我对她说.
"我早知道您一定会生气的,"她说,"男人们急不可耐地要知道的事总会使他们心里难受."
"但,我向您保证,"我冷冰冰地接着说,好似要证明我已经完全控制住了我的激情,"我向您保证我没生气.有人等您那是十分平常的事,就像我凌晨三点钟要告辞一样,也是十分自然的事."
"是否也有人在家里等您呢?"
"没有,可是我一定要走了."
"那么,再见."
"您打发我走?"
"没有的事儿."
"为什么您要让我痛苦?"
"我让您痛苦什么啦?"
"您对我说那时候有人在等你."
"当我想到您看见我单独一人回家就觉得那么高兴,而那时又有这么一个美妙的原因时,我就忍不住要笑出来."
"我们常会有一种孩子般的快乐,而要是只有让这种快乐保持下去,才能使得到这种快乐的人更加幸福的话,去摧毁这种快乐太恶毒了."