父与子(下)-19
庄稼汉一拉马缰.
"看您说的,老爷,您真爱开玩笑......"看来,他好像是真的动怒了.
"听到了吧,阿尔卡季.尼古拉伊奇!可你我两人挨了揍......受过教育的人得了这么个好处."
阿尔卡季勉强笑了笑.巴扎罗夫别过头去,一路再没有张口说话.
在阿尔卡季看来,二十五俄里比之五十俄里还要长.但是,在一个平坡上终于出现了巴扎罗夫双亲所在的小村庄,村旁,在刚冒出新芽的白桦林中,露出了茅草结顶的宅院.进了村,见到第一个农舍附近两个戴着帽子的农夫正在对骂.一个说:"你是头猪,还不如小猪崽."另一个反唇相讥:"你老婆是个丑陋的巫婆."
"据那一无拘束的谈吐和戏谑看来,可以判断我父亲的农民并不很受压制,"巴扎罗夫对阿尔卡季说,"看啦,他自己从屋里跑到台阶上来了.天哪,头发都花白了,这个可怜的人!"