钢铁是怎样炼成的(上)-第一部-第八章
"书里写的是什么人哪?"他把针插在军帽上,又把多下来的线缠在针上,然后补充了一句:
"要是讲的是恋爱故事,我倒挺想听听."
周围又响起了一阵哄笑.马特韦丘克抬起他那剪了平头的脑袋,狡黠地眯起一只眼睛,做了个鬼脸,对他说:
"是啊,谢列达,谈情说爱,可真是件好事.你又挺漂亮,简直是画上的美男子!你走到哪儿,哪儿的姑娘就成天围着你转.你只有一个地方美中不足,就是鼻子太翘了,活像猪拱嘴.不过,还有办法补救:鼻尖上挂个十磅重的诺维茨基手榴弹(诺维茨基手榴弹,重约四公斤,用来爆破铁丝网.......原注),保险只消一宿,鼻子就翘不起来了."
又爆发了一阵笑声,吓得拴在机枪车上的马匹打了一个响鼻.
谢列达慢腾腾地转过身来.
"长得漂亮不漂亮倒没什么,脑袋瓜好使才行."他富有表情地拍了一下自己的前额."就说你吧,别看舌头上长着刺,挺能挖苦人,只不过是个地地道道的蠢货.你这个木头人连耳朵都是凉的!"
两个人你来我往,眼看就要翻脸,班长塔塔里诺夫赶忙把他们劝开.
"得了,得了,同志们!吵什么呀?还是让保尔挑几段精彩的给大伙念念吧."
"念吧,保夫鲁沙,念吧!"周围都喊起来.
保尔把马鞍搬到火堆跟前,坐在上面,然后打开那本厚厚的小书,放在膝盖上.
"同志们,这本书叫《牛虻》(英国女作家伏尼契(1864—1960)描写十九世纪意大利民族民主革命斗争的长篇小说,牛虻是小说的主人公.......译者).我是从营政委那儿借来的.我读了很受感动.要是大伙好好坐着听,我就念."
"快念吧!没说的!谁也不会跟你打岔."
当团长普济列夫斯基同志同政委一道骑马悄悄走近篝火时,他看见十一对眼睛正一动不动地盯着那个念书的人.
普济列夫斯基回过头来,指着这群战士,对政委说:
"团里的侦察兵有一半在这儿,里面有四个共青团员,年纪还很轻,个个都是好战士.你看那个念书的,叫柯察金.那边还有一个,看见没有?眼睛像小狼一样,他叫扎尔基.他俩是好朋友,不过暗地里却在较劲.以前柯察金是团里最好的侦察兵,现在他可碰上了厉害的对手.你看,他们现在正在做政治思想工作,不露声色,影响却很大.有人送给他们一个称号,叫'青年近卫军,,非常合适."
"念书的那个是侦察队的政治指导员吗?"政委问.
"不是,指导员是克拉梅尔."
普济列夫斯基催着马向火堆走去.
"同志们,你们好!"他大声喊道.
战士们一齐转过头来.团长轻捷地跳下马,走到坐着的战士们跟前.