钢铁是怎样炼成的(上)-第一部-第三章
"刚才游泳的原来是他."冬妮亚见保尔的头发还湿漉漉的,这么猜想着.
"怎么,我吓您一跳吧?我不知道您在这儿,不是有意到这儿来的."保尔说着,伸手攀住岩石.他也认出了冬妮亚.
"您并没打搅我.如果您愿意,咱们还可以随便谈谈."
保尔惊疑地望着冬妮亚.
"咱们有什么可谈的呢?"
冬妮亚莞尔一笑.
"您怎么老是站着?可以坐到这儿来."冬妮亚指着一块石头说."请您告诉我,您叫什么名字?"
"保夫卡.柯察金."
"我叫冬妮亚.您看,咱们这不就认识了吗?"
保尔不好意思地揉着手里的帽子.
"您叫保夫卡吗?"冬妮亚打破了沉默."为什么叫保夫卡呢?这不好听,还是叫保尔好.我以后就叫您保尔.您常到这儿......"她本来想说"来游泳吗",但是不愿意让对方知道她方才看见他游泳了,就改口说:"......来散步吗?"
"不,不常来,有空的时候才来."保尔回答.
"那么您在什么地方工作呢?"冬妮亚追问.
"在发电厂烧锅炉."
"请您告诉我,您打架打得这么好,是在什么地方学的?"冬妮亚忽然提出了这个意想不到的问题.
"我打架关您什么事?"保尔不满地咕哝了一句.
"您别见怪,柯察金."她觉出自己提的问题引起了保尔的不满."我对这事很感兴趣.那一拳打得可真漂亮!不过打人可不能那么毫不留情."冬妮亚说完,哈哈大笑起来.
"怎么,您可怜他吗?"保尔问.
"哪里,我才不可怜他呢,相反,苏哈里科是罪有应得.那个场面真叫我开心.听说您常打架."
"谁说的?"保尔警觉起来.
"维克托说的,他说您是个打架大王."
保尔一下子变了脸色.
"啊,维克托,这个坏蛋,寄生虫.那天让他滑过去了,他得谢天谢地.我听见他说我的坏话了,不过我怕弄脏了手,才没揍他."
"您为什么要这样骂人呢,保尔?这可不好."冬妮亚打断了他的话.
保尔十分不痛快,心里想:
"真见鬼,我干吗要跟这么个怪物闲扯呢?瞧那副神气,指手画脚的,一会儿是'保夫卡,不好听,一会儿又是'不要骂人,."
"您怎么对维克托那么大的火气?"冬妮亚问.
"那个男不男.女不女的公子哥儿,没有灵魂的家伙,我看到这种人,手就发痒.仗着他有钱,以为什么事都可以干,就横行霸道.他钱多又怎么样?呸!我才不买这个帐呢.只要他碰我一下,我就要他的好看.这种人就得用拳头教训."保尔愤愤地说.