格兰特船长的儿女(上)-第一章
"是呀!他们拒绝将船给我!他们说,为了寻找富兰克林,曾经白费了几百万!他们声称文件太模糊,看不懂!又说,那些不幸的人业已失踪两年了,那样就很难再找到他们!他们既然落到印第安人的手里,必将被带到内陆去了,怎么能为这三个人......三个苏格兰人!......搜查整个巴塔戈尼亚呢!这样做既无益又危险,到时牺牲的人可能要比被救的人还多.总而言之,他们不愿意,什么理由都搬得出来.他们还记得格兰特船长的那个计划呢,这可怜的船长没救了!"
"我可怜的父亲呀!"玛丽.格兰特叫了起来,跪到爵士的跟前.
"你的父亲!怎么回事,小姐?......"爵士看到这个女孩跪在他面前,吃了一惊,问道.
"爱德华,这是玛丽小姐以及她的弟弟,格兰特船长的两个孩子."海伦夫人说,"海军部这样一来,他们注定是要做孤儿了!"
"小姐,"爵士一边说,一边扶起这少女,"假若我早知道你们在这里......"
他的话讲不下去了.院子里只听到断断续续地呜咽声,冲破这一片苦痛的沉寂.爵士,夫人,少校以及静悄悄围在主人旁边的仆从,谁都讲不出话来,不过可以看得出,这些苏格兰人没有一个不对英国政府的决定表示愤愤不平.
少校先开了口,他问爵士道:
"这么说,没有希望了?"
"是没希望了."
"那么,好吧!"小罗伯尔高声叫道,"我出去找那班人,我们倒要看看......"
罗伯尔这句发狠的话没说完,就被他的姐姐制止住了.然而他两个小拳头握得紧紧的,显出一肚子的愤愤不平.
"罗伯尔,不能这样,不能这样!这些好心肠的大人们为我们已尽了力了,我们要谢谢他们,我们永远感谢,我们走吧."玛丽说.
"玛丽!玛丽!"夫人喊道.
"小姐,你要往哪里去呢?"爵士问.
"要去跪在女王的面前,我们要看看女王是否对我们这两个为父亲求救的孩子也装聋作哑."
哥利纳帆爵士摇摇头.他并不是怀疑女王陛下的仁慈心肠,而是他料到玛丽.格兰特见不到女王的.求恩的人极少能走到王座前面的石阶上.这是因为英国人在王宫的大门上和他们在轮船的舵盘上一样,都写着:
"请乘客勿同掌舵人说话."
海伦夫人明白丈夫的意思.而且她也晓得这个少女去求见女王是不会成功的.她眼看着这两个孩子就要过着绝望的生活了,这时,她心中升起了一个伟大而慷慨的念头.
"玛丽.格兰特,你们等一等,我的孩子,听我说."
玛丽本已搀着弟弟要走了,她停了下来.
眼泪汪汪的海伦夫人,声音坚决并且脸色兴奋地走向她的丈夫.