赫克尔贝里_芬历险记-第21章

儿童资源网

赫克尔贝里_芬历险记-第21章


    逼死了无忧无虑的睡眠,
    伟大圣洁的第二条路,
    使我们甘愿抛出恶运的毒箭,
    决不逃向幽灵去寻求解脱,
    正是为了这个缘故我们才不得不徘徊.
    你敲门吧,去把邓肯敲醒!但愿您能做到;
    谁愿忍受人世的冷酷和嘲弄,
    压迫者的虐待,傲慢者的侮辱,
     法律的延缓,和痛苦可能带来的解脱,
    在这夜半死寂的荒野里,墓穴洞开,
    礼俗的黑色丧服,一片阴冷.
    但是那世人有去无归的冥界,
    正向人间喷出阵阵毒气,
    因此那坚毅的本色,象古语所说的那只可怜的小猫,
    就被烦恼蒙上了一层病貌,
    一切压在我们屋顶上的阴霾,
    因此改变了漂浮的航程,
    失去了行动的魄力.
    那正是功德辉煌.且慢,美丽的峨菲丽雅:
    别张开你那又大又笨的大理石嘴巴,
    快点到女修道院里去吧......快去.
    啊,那老头呢,倒也喜爱这段台词,很快便记住了,所以能够作出一流的表演.那情景仿佛他生来就是为了表演这段台词似的.等他练熟了,激动起来了,他那疯狂喊叫,哭哭啼啼的表演模样,可真美妙.
    一有机会,公爵就印好几份演出的海报.在这之后,有一两天的时间,我们在河上漂流,木筏子上不同寻常,显得很欢快,因为木筏子上整天在斗剑啊,彩排啊......是公路叫的这个名词......除此之外,没有干别的.一天清早,我们到了阿肯色州下游老远的地方,远远看见前边一个大的河湾处,有一个巴掌大的小镇,我们就在离镇上游大约五分之三英里的地方,把木筏子系好了.那是在一条小河滨出口处,两边有柏树浓荫覆盖,仿佛一条隧道似的.除了杰姆以外,我们全都坐了独木舟前往那个镇子,看看在那里能否有个机会好演出.
    我们可碰了好运.那边下午恰好有一场马戏演出,乡下的人已经纷纷坐各种样式的旧篷车或是骑着马开始前来.马戏团要在夜晚之前离镇,这样,就给了我们非常好的演出机会.公爵租下了法院大厅,我们便四处张贴演出海报.海报上面写着:    莎士比亚名剧再现辉煌!!
    惊人魅力!
    只演今晚两场!
    举世有名的悲剧演员:
    伦敦特勒雷巷剧院的小旦维.迦里可和    伦敦匹凯特里.布丁巷白教堂皇家草料场剧院及皇家大陆剧院的老埃特蒙特.基恩
    演出莎士比亚绝世之名剧
    《罗密欧......朱丽叶》中绝美的阳台一场!!
    罗密欧......迦里可先生