赫克尔贝里_芬历险记-第19章

儿童资源网

赫克尔贝里_芬历险记-第19章


    "收起你那可怜的破碎的心吧!"秃头说,"你那可怜的破碎的心朝着我们挖苦哀叹干什么呀?我们可没有害过你啊."
    "是的,我知道你们没有害过我.亲爱的先生们,我不是在怪罪你们.我自己把自己从上面掉了下来,......是的,我自作自受.我理当受难......完全活该......我决不吭一声."
    "从什么地方掉了下来?你到底从什么地方把自己摔了下来?"
    "啊,说来你们也许不相信.全世界也永远不会相信......随它去吧......一切无关紧要.我出身的那个秘密......"
     "出身的秘密?你的意思是说......"
    "先生们,"那个年轻人非常严肃地说,"我要告诉在座各位一个事实的真相,因为我觉得我对你们是信任的.从出身的权利来说,我是一个公爵."
    一听见这话,杰姆的眼睛瞪得圆圆的.我看啊,我自己也这样.随后,秃顶说,"不!你不可能是这个意思."
    "是的.我的曾祖父,勃里奇华特公爵的长子,在上世纪末,逃亡到这个国度来,可以呼吸最纯洁的自由的空气.他在这里结婚,死在这个国家,留下了一个儿子,而他自己的父亲呢,也几乎是在同一个时候逝世的.已去世公爵的次子夺取了爵位和财产......可那个真正的公爵.那个婴儿,却被抛弃在一边,我就是那个婴儿的直系后代......我才是名正言顺的勃里奇华特公爵.而今我就在这里,孤苦伶仃,被剥夺了高位的尊荣,受到人家的追捕,遭残酷的世界白眼相加,衣衫褴褛,心灵憔悴,落难到与木筏子上的罪人为伍!"
    杰姆对他无限同情,我也是无限地同情他,可怜他.我们企图抚慰抚慰他.不过他说,这无济于事,他不可能得到多大安慰.他说,要是我们有心认可他是公爵,那就会比任何其它的事更有意义了.我们就说我们有心,并且问他该怎么一个做法.他说,我们应在说话的时候对他鞠躬,并且称他为"大人",抑或说"我的爵爷",或者"爵爷大人"......还说,如果我们只叫他为"勃里奇华特",他也不会介意.他说,那反正是一个叫法,而不是一个人的姓名,还说,在吃饭的时,我们要有一个人在他身边侍候他,还做些他希望我们干的琐碎小事.
    啊,这好办,你怎么说,我怎么做就是了.吃饭的时候,杰姆自始至终站在边上,服侍着他,还说,"公爵大人,你来点这个,或者来点那个?"如此等等.别人一看就知道他对这样做够满意.
    不过那个老头儿一会儿不吭声了......没有什么话要说的,对围着公爵团团转阿臾奉承的吹捧那一套,仿佛不很舒服,好象他心里有些什么.因此到了下午,他终于开口了:
    "听我的,毕奇华特,"他说,"我真是为你难过极了,话说回来,象你那样落难的,你可并不是唯一的一个."
    "不是吗?"
    "不是的.你不是唯一的一个.象你这样从高位给人家违反正义,一口咬定,拖下来的,却并非是唯一的一个."