好兵帅克历险记(三)-第3卷-光荣的败北-01-在匈牙利大地上行进
"士官生比勒,"上帝严厉地问道,"你认不出来我了吗?我就是你过去在十一先遣连的扎格纳大尉!"
比勒吓呆了.
"士官生比勒,"上帝接着说,"你有什么权利自封为将军?士官生比勒,你有什么权利坐着参谋部的小汽车在敌军阵地之间的公路上跑来跑去?"
"报告......"
"住嘴!士官生比勒,现在是上帝在跟你说话."
"报告,"比勒又哆哆嗦嗦地叫了一声.
"怎么,你还不打算住嘴?"上帝对着他吼了起来,他把门打开叫道:"上来两个天使!"
两名左边翅膀上挎枪的天使进来了.比勒认出他们就是马杜西奇和巴柴尔.
上帝说:"把他扔到粪坑里去!"
于是士官生比勒就掉进臭气熏天的茅屎坑里了.
在睡着了的士官生比勒的对面,马杜西奇和扎格纳大尉的勤务兵巴柴尔一直在打着"六十六点".
"Stink awer d,Kerl wie a,Stockfisch,"(舒玛瓦山区的德语方言:那小子臭得跟条鳕鱼似的.)巴柴尔脱口而出地说了这么一句,一面注意看着士官生比勒令人担心地翻来覆去,他接着说,"muss,d,Hosen voll hán."(舒玛瓦山区的德语方言,准是拉了一满裤裆.)
"谁都可能出这种事,"马杜西奇用哲学家的口吻说:"随他去吧.反正你又不会去给他换裤子.还是发你的牌吧."
已经看得见布达佩斯上空的朝霞.探照灯在多瑙河上探寻着.
看样子,士官生比勒又做起另一个梦来了.他在睡梦中说:"Sagen Sie meiner tapferen Armee,dass sie sich in mei-nem Herzen ein unvergngliches Denkmal der Liebe und Dankbarkeit erichtet hat."(德语:"请转告我们英勇的部队,它在我的心灵里已经树起了一座爱戴与感恩的不朽的丰碑.")
他在说这些话时又翻了个身,一股恶臭把巴柴尔熏得受不了了,他吐了一口唾沫说:"Stinkt wie a,Haizlputza,wie a, bes cheissena Haizlputza."(舒玛瓦山区的德语方言:臭得跟扫厕所的,跟自己也拉了一裤子的扫厕所的一样.)
士官生比勒越睡不安宁,越是翻来覆去地折腾.而他新做的梦更为离奇:在争夺奥地利王位的战争中,他正在防守林茨(在奥地利境内.).
他梦见了防守严密的要塞碉堡.防御工事和护城屏障.他的指挥部变成了一所大医院.四周都是捧着肚子打滚的伤兵.拿破仑一世的法国龙骑兵正穿过林茨的城防工事.