好兵帅克历险记(一)-第1卷-在后方-10-帅克当了团队随军神父的勤务兵
只有一次他要造反,想跳下马车,说他再也不往前去了,说他知道马车不是到布杰约维策,而是到波德莫克里去的.可是只用了几分钟的时间,帅克就将他的叛乱彻底敉平,逼着他坐回原位,不让他睡觉."别睡觉,你这条瘟狗!"这是帅克在此刻说出的最温柔的话.
神父忽然勾起了一阵愁思,流起泪来,问帅克有没有母亲.
"我呢,朋友,在这世上孤苦伶仃一个人,"他冲着马车外嚷道."你们把我收养起来吧!"
"别给我丢脸了,"帅克警告他说,"住嘴,要不然人家会说你喝醉了."
"我啥也没喝,伙计,"神父回答说."我清醒得很!"
他突然站起来,行了个军礼,说:"Ich melde gehorsam,Herr Oberst,ich bin besoffen."(德语:"报告,上校先生,我喝醉了.")
"我是猪!"他满怀绝望的心情认真地把这句话重复了十遍.
他回头对帅克不停地央求道:"你把我从汽车上扔下去吧.你干吗要带我走啊?"
他坐下来,嘟哝着:"月亮周围有一个圈儿,你相信灵魂不死吗,大尉先生?马也能升天吗?"
他大声地笑着,但一会儿又变得沮丧起来,冷漠地望着帅克说:"请问,先生,我好象在哪儿见过您.您没去过维也纳吗?我记得您好象是神学院的."
他一会儿又开始朗诵拉丁文诗给自己解闷:"Aurea prima satast,aetas,quae vindice nullo."(拉丁语:"曾经有个黄金时代,那时无需法官."引自古罗马著名诗人奥维德(公元前43......公元18)的《变形记》第一卷.)
"再也不能走了,"他说."把我扔出去吧.干吗不把我推出去啊?我不会摔伤的."
"我要跌个嘴啃泥,"他用坚定的口气说.
"先生,"接着又请求说,"亲爱的朋友,打我耳光吧!"
"你要一个还是几个耳光?"帅克问."要两耳光."—"给!"
神父大声地数着挨耳光的数目,显得非常满意.
"舒服极啦,"他说,"这有助于消化.你再朝我嘴上来一家伙!"
"多谢!"在帅克立即满足了他的要求之后,他喊道."我太满意了.现在劳您驾,把我的坎肩撕开."
他提出了五花八门的要求.他要帅克把他的膝盖骨弄脱,把他掐死一会儿,剪掉他的指甲,拔掉他的门牙.
他怀着一个殉道者的愿望请求把他的脑袋揪下来,装进口袋里,扔到伏尔塔瓦河去(卡茨神父这是想效法捷克天主教圣徒扬.内波穆茨基的行径.传说后者被处死时,头颅被装到口袋里,扔进了伏尔塔瓦河.).