基督山伯爵(三)-第65章-夫妇间的一幕
"阁下,"男爵夫人低声下气地说道,"你似乎不知道那个雇员已被革职,他们甚至还要判他的罪并且,已经发出了逮捕他的命令.要不是他事先逃走了,本来就被抓住了,而他的逃走就可以证明他如果不是发了疯就便是他已自知有罪.这是一次误会."
"是啊,这次误会让傻瓜们大笑,使部长一夜睡不着觉,让部长的秘书涂黑了几张纸,但却让我丢掉了七十万法郎."
"但是,阁下,"爱米娜突然说道,"假如,象你所说,这一切都是德布雷先生造成的,那么为什么你不直接去找他,却要来对我讲呢!你要怪罪男人,却为什么只冲女人来?"
"难道是我熟悉德布雷先生吗?是我想要认识他吗?是我要他来给我些什么忠告的吗?是我相信他的那套鬼话的吗?是我想搞投机的吗?不,这一切都是你,不是我."
"可是,从我这角度来说,既然你以前得到过好处......"
腾格拉尔耸了耸肩."要是玩过几次阴谋而没有被巴黎人当作谈资就以天才而居,这种女人真是蠢!"他大声说道."要知道,就算你能把自己越轨的行为瞒过你的丈夫,那也只是耍小聪明而已,全世界有一半的女人都会小聪明.因为一般来说,做丈夫的都不愿意正视这一点.然而我不同.我是正视它的,而且始终正视它.你自以为能言善辩,就瞒过了我.可是,在过去这十六年间,你或许曾瞒掉过一点儿,但你的一举一动.你的过失,一次没有曾逃脱过我的眼睛.结果如何?结果,感谢我装糊涂,凡是你的朋友,从维尔福先生到德布雷先生,没有哪一个不在我面前发抖.没有哪一个不把我当作一家之主看,我唯一的要求,也只不过是希望你能尊重那个头衔,实话说,他们中没有哪一个敢象我今天谈论他们那样来谈论我.我可以容忍你使人觉得我可恨,但我决不允许你使人觉得我可笑,而最重要的是,我更不会让你有机会使我倾家荡产."
男爵夫人本来还能勉强控制住自己,但一听到维尔福的名字,她的脸立刻变得煞白,象弹簧似的跳了起来,伸直了双手,象是要赶走一个鬼怪似的.她向她的丈夫逼近了几步,象是要把他至今未知的秘密一下子揭穿似的,这样免得他再费力一步步地实施那令人讨厌的计划,因为他每次有所计划,总是不一下子显示出来的."维尔福先生!你什么意思?"
"我的意思是:你的前夫奈刚尼先生,因他既不是位哲学家又不是位银行家,或许既是位哲学家又是位银行家,离家九个月之后,他发觉你怀了六个月的身孕,当他看到自己的对手是一位检察官,同他斗又不会有什么好结果时,于是就忧愤交加地死去了.我很残忍.不但我容忍了这种事,而且还以此自夸,这也是我在商业上成功的原因.他为什么不杀了你却杀了他自己呢?很明显就是因为他没有钱.我的生命属于我的金钱.德布雷先生使我损失了七十万法郎,让他对那笔损失也承担一份,我们就一切照旧.否则的话,就让他为那十七万五千里弗去宣告破产,并且不再露面象所有宣告破产的人一样.我承认,当他的消息准确的时候,他是一个很可爱的人,但当他的消息不准确的时候,那么世界上比他好的人,就是要找五十个也不难的."