基督山伯爵(一)-第03章-迦太罗尼亚人的村庄
美塞苔丝庄重地点头示意道:"现在请先别这么称呼我,在我的家乡,人们说,向一个未结婚的姑娘,拿她未婚夫的姓名称呼她,是会给她带来坏运的.所以,请你还是叫我美塞苔丝吧."
"那么,我们得原谅这位好心的卡德鲁斯邻居,"唐太斯说,"他不小心说错了."
"赶快举行婚礼呀,唐太斯先生."腾格拉尔对那对年青人致意说.
"我也是想越快越好,腾格拉尔先生.今天先到我父亲那儿把一切都准备好,明天就在这儿的瑞瑟夫酒家举办婚礼.我希望我的好朋友都能够来,也就是说,请您也来,腾格拉尔先生,还有你,卡德鲁斯."
"弗尔南多呢,"卡德鲁斯说完便格格地笑了几下,"也要请他去吗?"
"我妻子的兄长也是我的兄长呀,"爱德蒙说,"假如这种场合他不在,美塞苔丝和我就会感到非常遗憾."
弗尔南多张开嘴想说话,可是话到嘴边又止住了.
"今天准备,明天举行婚礼!你也太着急了吧,船长!"
"腾格拉尔,"爱德蒙微笑着说,"我也要像美塞苔丝刚对卡德鲁斯所说的那样对你说一遍,请你不要把还不属于我的头衔戴到我的头上,那样或许会使我倒霉的."
"对不起,"腾格拉尔回答,"我只不过是说你太着急了.我们的时间还多得很哪......法老号在三个月内是不会再出海的."
"人都急于得到幸福的,腾格拉尔先生,因为我们受苦的时间太长了,实在不敢相信天下会有好运这种东西.我之所以会这么着急,倒也并非全都为了我自己,我还得去巴黎去一趟."
"去巴黎?真的!你是头一次去那儿吧?"
"是的."
"你去那儿有事吗"?
"不是我的私事,是可怜的莱克勒船长最后一次差遣.你明白我所指的是什么,腾格拉尔,这是我应尽的义务,况且,我去只要不长的时间就够了."
"是,是,我明白,"腾格拉尔说,然后他又低声对自己说,"到巴黎去,肯定是去送大元帅给他的信.嗯!这封信倒使我有了一个主意!一个好主意!唐太斯,我的朋友,你还正式任命为法老号上的第一号人物呢."于是他又对着那正要离去的爱德蒙大声喊到."爱德蒙,一路顺风!"
"谢谢."爱德蒙友好地点了一下头,说道.于是这对情人便又平静而又高兴地继续走他们的路了.