泰戈尔诗选(下)-园丁集

儿童资源网

泰戈尔诗选(下)-园丁集


    一筐一筐的红花干从他们地里送到我们的市集上.
    我们村子名叫康遮那,人们管我们的小河叫安遮那.
    我的名字村人都知道,她的名字是软遮那.
    到她家去的那条曲巷,春天充满了芒果的花香.
    他们亚麻子收成的时候,我们地里的苎麻正在开放.
    在他们房上微笑的星辰,送给我们以同样的闪亮.
    在他们水槽里满溢的雨水,也使我们的迦昙树林喜乐.
    我们村子名叫康遮那,人们管我们的小河叫安遮那.
    我的名字村人都知道,她的名字是软遮那.
    18
    当这两个姊妹出去打水的时候,她们来到这地点,她们微笑了.
    她们一定觉察到,每次她们出来打水的时候,那个站在树后的人儿.
    妹妹俩相互耳语,当她们走到这地点的时候.
    她们一定猜到了,每逢她们出来打水的时候,那个人站在树后的秘密.
    她们的水瓶忽然倾倒,水倒出来了,当她们走到这地点的时候.
    她们一定发觉,每逢她们出来打水的时候,那个站在树后的人的心正在跳着.
    姊妹俩相互瞥了一眼又微笑了,当她们来到这地点的时候.
    她们飞快的脚步里带着笑声,使这个每逢她们出来打水的时候站在树后的人儿心魂撩乱了.
    19
    你腰间搂着灌满的水瓶,在河边路上行走.
    你为什么急遽地回头,从飘扬的面纱里偷偷地看我?
    这个从黑暗中向我送来的闪视,像凉风在粼粼的微波上掠过,一阵震颤直到阴荫的岸边.
    它向我飞来,像夜中的小鸟急遽地穿过无灯的屋子的两边洞开的窗户,又在黑夜中消失了.
    你像一颗隐在山后的星星,我是路上的行人.
    但是你为什么站了一会,从面纱中瞥视我的脸,当你腰间搂着灌满的水瓶在河边路上行走的时候?
    20
    他天天地来了又走了.
    去吧,把我头上的花朵送去给他吧,我的朋友.
    假如他问赠花的人是谁,我请你不要把我的名字告诉他......因为他来了又要走的.
    他坐在树下的地上.
    用繁花密叶给他敷设一个座位吧,我的朋友.
    他的眼神是忧郁的,它把忧郁带到我的心中.
    他没有说出他的心事;他只是来了又走了.
    21
    他为什么特地来到我的门前,这年轻的游子,当天色黎明的时候?
    每次我进出经过他的身旁,我的眼睛总被他的面庞所吸引.