死魂灵(下)-第二卷-第四章

儿童资源网

死魂灵(下)-第二卷-第四章


    "当然,这是最重要的,"奇奇科夫说."但是您得同意,有时会遇到一些事情和诬害,会使你陷入一种困境,使得你无法沉着下去."
    "相信我,那是胆怯,"洞达事理的法学家很沉着很好心地答道."您可千万要努力做到办事有文字凭据,任何时候也不要信空话.只要看到问题已临结局.快要得到解决的时候,也别忙着给自己解脱.辩护,反之,要节外生枝,把水搅混."
    "也就是说......"
    "搅混,搅混,......别的什么也用不着,"法律顾问说道,"节外生枝.把别人也卷进来,使问题变得复杂起来......其它的什么也用不着.让彼得堡来的官员去审理吧.让他去审理好了!"他重复了一句,非常得意地看着奇奇科夫的眼睛,就象一个老师在给学生讲解俄语语法奥妙所在时看着学生似的.
    "对,要是能找到迷惑人的情况就好啦,"奇奇科夫说罢,也得意地望着法律顾问的眼睛,象一个学生明白了老师讲解的奥妙之点似的.
    "这种情况会找到的,会找到的!要相信:头脑常用就会灵活起来.主要记住会有人帮您忙.问题搞复杂了,对许多人都有好处:官员得增加,他们的薪水也会增加......一句话,要尽可能多卷进一些人来.不会使一些人无辜受罪:他们可以轻易地把自己解脱干净,需要他们回答公文的质问,需要赔偿他们的损失......于是就有面包吃了......相信我吧,情况变得危急,第一件事就是把水搅混.把水搅混,混到使任何人都蒙头转向的程度.我为什么能沉住气?由于我知道.我的情况一糟,我就把所有的人全卷进来......省长也好,副省长也好,警察局长也好,财务主任也好,把他们全卷进来.他们谁生谁的气,谁对谁怀恨,谁想整谁,各种情况我都知道.令他们去解脱去吧,在他们解脱自己的时候,别人就可以发财啦.由于只有在混水里才能捞到鱼啊.大家都盼着水搅混呢."说到这里,洞达事理的法学家又得意地看了看奇奇科夫的眼睛,好象一个教师在给学生讲解俄语语法更加奥妙的地方似的.
    "此人果然神通广大,"奇奇科夫想罢就怀着极其快乐的心情离开了法律顾问.
    奇奇科夫如释重负,心境坦然,轻捷地跳上马车,坐到松软的坐垫上,叫谢利凡把车篷支起来(到法律顾问家来的时候,车篷是放下来的,甚至皮幔也放下来了),那状态完全象个退伍的骠骑兵上校,抑或说象维什涅波克罗莫夫......一条腿潇洒地搭在另一条腿上,头上的一顶新丝绸帽微微歪向一只耳朵,帽子下边容光焕发的脸愉快地面对迎面来的人.谢利凡依照吩咐把车朝商业区赶去.商人们......无论本地的还是外地的......都站在店铺门口恭谨地摘下帽子来致意.奇奇科夫不无优越感地举起自己的帽子作为答礼.商人中有许多人,他早已认识;有些人虽然是外来的,但因对这位先生优雅潇洒的举止佩服得五体投地,便也象一些熟人一样向他致敬.季富斯拉夫里市的集市还没有结束.马匹交易和农业交易已经过去了,目前开始卖供受过高等教育的人用的衣料.商人们是坐车来的,估计回去的时候只有坐雪橇不可了.