飘-乱世佳人(四)-48

儿童资源网

飘-乱世佳人(四)-48


    "既然谈房地产,思嘉,"他说."我打算盖一所房子,除可以强迫弗兰克住在皮蒂小姐的房子里,我可不行.一天到晚听她嚷嚷三回,我可受不了.还有,彼得大叔就是把我杀了,也不会让我住进神圣的汉密尔顿家的房子.皮蒂小姐可以请英迪亚.威尔克斯小姐和她同住,免得坏人来捣乱,咱们回到亚特兰大以后,先住在民族饭店的新婚套间里,等咱们的房子盖好了就搬过去.咱们离开亚特兰大之前,我就在跟他们讨价还价,准备买下桃树街那一大片空地,就是莱顿家旁边那块空地,你一定知道我说的地方."
    "啊,瑞德,这简直是太好了.我多么想有一所属于自己的房子呀.我要一所特大的."
    "咱们总算在这件事上有了一致的看法,盖一所和这里的法式建筑一样的白灰墙.铁花栏杆的房子,好不好?"
    "唔,不好,瑞德,不要新奥尔良这种老式的房子.我要最新式的,我看到过一个图样,在......让我想一想......在我看一份《哈沪斯周报》上,是模仿一所瑞士chalet(英语,意为:木结构别墅.)."
    "一所瑞士什么?"
    "chalet."
    "哪几个字母?"
    她把这个词的拼法告诉了他.
    "噢,"他一面说,一面捋了捋小胡子.
    "非常好看,斜度不同分成两段的屋顶上,上面有一溜栅栏,两头各有一个尖塔,是用彩色木瓦板盖的.尖塔上的窗户镶着红蓝琉璃.看上去可时髦了!"
    "我想回廓上还有锯齿形的栏杆吧?"
    "是啊."
    "回廊屋顶的边上还有木头做的云形花饰垂下来,是不是?"
    "是的.你一定见过这么一所房子."
    "我是见过......但不是在瑞士.瑞士人非常聪明,对建筑艺术更有独到之处,你真的要这样一所房子吗?"
    "啊,是呀!"
    "我原来希望你和我结婚之后,能提高你的格调,你为什么不喜欢法式房子,或六根白柱子的殖民地式的房子呢?"
    "实话对你说吧,看上去过时的,俗气的,我都不想要,里面我要用红纸糊墙,用红天鹅绒做门帘.啊,我要有好多高级胡桃木家具,还要华丽的厚地毯,还要......啊,瑞德,当别人看了咱们的家,都会羡慕得脸以发青的."
    "有必要让大家这样羡慕咱们吗?你要是高兴,可以让他们羡慕得脸色发青.不过,思嘉.你想过没有,现在大家都这么穷,咱们布置房子这样摆阔气,能算是格调高吗?"
    "我就要这样,"固执地说."过去他们对我们那么刻薄那么看不起,现在我也不能让他们好受,我们要大开宴会,让全城的人后悔当时不该说那么多难听的话."