唐吉诃德(中)-下卷-第25章
"说完两个人又分头行动,重新学起驴叫来,结果又是互相上当,重新会合在一起.最后,两人约定了暗号,连续叫两声便是他们自己的叫声,而不是驴的叫声.就这样,他们不时发出两声驴叫,走遍了一座大山,结果驴还是没回音.那头可怜而又倒霉的驴怎么会有回音呢,它已经在密林深处被狼吃掉了.后来,两个议员发现了驴的残骨.驴主人说:'我原来就奇怪它怎么不回答呢.如果它没死,听见了咱们的声音肯定会叫,否则就不是驴了.不过,我听到你学驴叫学得这么像,也不枉我找驴一场,尽管我找到的是一头死驴.,'你也不差呀,伙计,,另一个议员说,'名师出高徒嘛!,说完两人便沙哑着嗓子垂头丧气地回到了镇子,并且向他们的朋友.邻居和熟人讲述了找驴的经过,还互相吹捧对方学驴叫顶呱呱.结果这件事被周围村镇的人知道了,并且传开了.魔鬼可没睡觉,它本来就喜欢到处挑拨是非,兴风作浪,结果邻近村镇的人一见到我们镇上的人就学驴叫,分明是以此来羞辱我们的议员学驴叫.
"年轻人也卷了进去,而且连说带比划,乱成一团,各个村镇都是一片驴叫声,闹得我们镇上的人到哪儿都能被人一眼认出来,就像黑白一样分明.最后,这种嘲弄发展到了我们这些被嘲弄者几次带着家伙成群结伙地去同那些嘲弄我们的人打架,打得难解难分,谁都不甘示弱.我猜想明天或者哪一天,我们这个驴叫镇的人将会去同离我们镇两西里的一个地方的人打架,那个地方的人特别同我们过不去.你们看,我买的这些长矛和戟就是为这做准备的.这就是我要对你们讲的奇闻.如果你们觉得这算不上什么奇闻,就别的事我就不知道了."
送武器人刚讲完,客店门口来了一个人,他身上穿的袜子.肥腿裤和坎肩都是羊皮的.那人高声说道:
"店主大人,有房间吗?会占卦的猴子和《梅丽森德拉脱险记》的戏班子就要到了."
"我的天哪,"店主说,"原来是佩德罗师傅!今儿晚上可真热闹了."
刚才忘了说明,这位佩德罗师傅的左眼和几乎半边脸都蒙着用绿色塔夫绸制的膏药,看样子那半边脸有什么毛病.店主接着说道:
"欢迎欢迎,佩德罗师傅.猴子和道具在哪儿呢,我怎么没看到?"
"已经很近了,"佩德罗师傅说,"我先来一步,看有没有房间的."
"就是阿尔瓦公爵在这儿住着,也得把房间让给佩德罗师傅呀!"店主说,"把猴子和道具运来吧.今晚店里有客人,他们要想看您的戏和猴儿的表演就掏钱吧."
"时机不错,"佩德罗师傅说,"我一定让让价,只要能保住本就行了.我现在就去催促拉猴子和道具的车赶紧来."
说完他转身走出了客店.
唐吉诃德问店主那佩德罗师傅是什么人,带来的是些什么猴子和道具.店主答道:
"他是著名的木偶剧艺人,在邻近阿拉贡的曼查一带演出《著名的唐盖费罗斯解救梅丽森德拉》,已经好多天了.这是一部在这一带多年来都没见过的优秀剧目,而且表演得很出色.他有一只猴子,非常聪明,别说跟猴子比,就是跟人比也不差.假如问它什么,它会认真听着,然后爬到主人的肩膀上,贴着主人的耳朵把答案告诉主人,接着佩德罗师傅再把答案告诉大家.它说的主要是过去的事情,对未来说得并不多.虽然不是每次都回答得很准确,但大部分都能说对.因此,我们觉得它有魔鬼附身.猴子每回答一次问题,我是说它每向主人耳语后,主人非常代他回答一个问题,就收费两个雷阿尔,因此大家都认为这位佩德罗师傅很有钱.他是一个风流男子,用意大利语说,是个'好伙伴,,过着世界上最舒适的日子,说话比六个人说得多,喝酒比十二个人喝得多,这些全都靠他那张嘴.那只猴子和那个木偶剧团."