唐吉诃德(上)-上卷-第04章
"跟他去?"孩子说,"没门儿!不,大人,我不能去.等到剩下我一个人的时候,他会像对圣巴多罗美那样扒了我的皮."
"不会的,"唐吉诃德说,"只要我命令他听我的,他就必须按骑士规则的名义向我发誓,我才会放他走.他保证会付给你工钱的."
"大人,"孩子说,"您是这么说,可我的主人不是骑士,从来没有接受过骑士称号.他是老财胡安.阿尔杜多,是金塔纳尔的邻居."
"这无关紧要,"唐吉诃德说,"阿尔杜多家族里也有骑士,更何况要以事观人."
"是的,"安德烈斯说,"然而我这位主人赖了我的血汗钱,该如何以其事观其人?"
"我不会赖帐的,安德烈斯兄弟."农夫说,"请跟我来,我以世界上所有骑士的称号发誓,按照我刚才说的付给你全部工钱,而且还会多点."
"多点就不必了,"唐吉诃德说,"你只要如数照付,我就满意了.你发誓了就得做到,否则,我也同样发誓会再去找你,惩罚你.即使你比蜥蜴藏得还好,我也一定要找到你.假如你想知道是谁在命令你,好让你更加切实地履行诺言,那我就告诉你,我是曼查的英勇骑士唐吉诃德,专爱打抱不平.再见,不要忘记你答应过和发过誓的事情,否则,你就要受到应有的惩罚."
话一说完,唐吉诃德双腿夹了一下罗西南多,很快就跑远了.农夫看着他跑出森林,已无影无踪了,便转向佣人安德烈斯,对他说:
"过来,孩子,我想把欠你的钱全还清,就像那位专爱打抱不平的骑士命令的那样."
"这我敢肯定,"安德烈斯说,"你必须执行那位优秀骑士的命令.他是位勇敢又善良的判官,应该活千岁.如果你不付我工钱,他就会回来,按照他说的那样惩罚你的."
"我也敢肯定."农夫说,"但是,我太爱你了,所以我想多欠你一点儿,好多多还你钱."说着农夫抓住孩子的胳膊,又把孩子捆在圣栎树上,狠狠地鞭打孩子,差点把他打死了."现在,安德烈斯大人,你去叫那位专爱打抱不平的人,看他怎样打这个不平吧,尽管我觉得,要打抱不平,他年纪还不算怎么老.我真想剥了你的皮,你最怕我剥你的皮."
不过,农夫最后还是放开孩子,让孩子去找那位判官来执行他的判决.安德烈斯有些沮丧,临走发誓要去找曼查的英勇骑士唐吉诃德,将刚才的事情一五一十地告诉他,让农夫受到加倍的惩罚.虽然嘴上这么说,孩子还是哭着走的,而农夫却在那儿笑.英勇的唐吉诃德就是如此打抱不平的,而且他自己还得意至极,觉得自己在骑士生涯中已有了一个极其顺利和高尚的开端,对自己非常满意,一边往村里走一边轻声说道:
"你是世界上最幸运的人,托博索美丽绝伦的杜尔西内亚!你有幸拥有英勇著名的骑士唐吉诃德在你面前俯首贴耳.众所周知,他昨天得了骑士称号,今天又讨伐了最无耻.最残忍的罪恶行径.今天,那残忍的敌人无缘无故鞭打那个瘦弱的孩子,他从那个敌人手里夺下了鞭子."