苦儿流浪记-第一部-第17章-卢尔辛街的一个戏班头

儿童资源网

苦儿流浪记-第一部-第17章-卢尔辛街的一个戏班头


  “你可肯定他两小时后回来吗?”维泰利斯问。
  “完全可以肯定的,先生。那正是吃晚饭的时候,除了他,任何人都无权分饭。”
  “那好,万一他早回来,你对他讲,维泰利斯两个钟头后再来。”
  “是,两个钟头以后,先生。”
  我正要跟着出去,师傅却拦住了我。
  “你留在这儿,休息休息。”他说。
  我不由得打了个寒颤。
  “我保证再来。”
  尽管我很劳累,我还是想跟维泰利斯一起走。可是,我已养成了服从他命令的习惯,因此,我留了下来。
  刚才那孩子的耳朵贴着门,在听我们说话。维泰利斯下楼时沉重的脚步声一旦消失,他便转过身来用意大利语问我:
  “您也是我们老家的吧?”
  自从我跟随维泰利斯以来,已经学会了不少意大利话,我几乎可以完全听懂这种语言,不过我讲得不好,还不能做到运用自如。
  “不。”我用法语回答。
  “啊!”他伤心地说着,两只大眼定定地望着我,“真糟糕,我真希望您是从我们老家来的。”
  “从哪个老家?”
  “卢卡①,那您就可以给我捎一点消息来了。”
  ① 卢卡:意大利中部城市。
  “我是法国人。”
  “喔,那好极了。”
  “您爱法国人胜过爱意大利人吗?”
  “不。我说‘那好极了’,不是对我而是对您说的。如果您是意大利人,那您很可能是为伽罗福里先生效劳而来的。对那些为戏班主老爷效劳的人,我是不会说‘那好极了’的。”
  他的话使我担心。
  “他坏吗?”
  那孩子对我的问题不作直接回答。可是,他那凝视我的目光令人十分恐怖。他不愿继续谈论这个话题,因此他转过身子,走到房间尽头的大壁炉前。
  废木料在壁炉里燃着一堆旺盛的火焰,火上放着一只大生铁锅。
  我走到壁炉前,想暖暖身子。这时我才发现这是只奇特的铁锅,是我从未见过的。锅盖上装有一根细长管子,蒸汽沿着管子直往外冒,盖子的一边用绞链固定,另一边用挂锁锁着。
  我懂得:我不该冒失地提出有关伽罗福里的问题,不过关于锅子的事,难道也不能问吗?……
  “干嘛要用锁锁住?”
  “为的是不让我喝一碗汤。我管烧汤,师傅就提防我。”
  我不禁笑了起来。
  “您笑!”他悲伤地继续说,“您以为我好吃懒做吧,换了您,您也会这样的。我并不馋,但明摆着的,我肚子饿。从这根管子里喷出来的味儿,实在使我饿得要命。”
  “伽罗福里先生要饿死您吗?”
  “假如您到这里来侍候他,您就会晓得,饿是饿不死的,只是饿得够呛,特别是我。这是对我的一种处罚。”