万花筒-16-妈妈和两件大衣

儿童资源网

万花筒-16-妈妈和两件大衣


  最后他不得不这样做,因为他的腿已经不听使唤了。他也不知道他究竟躺在什么地方,他只是躺在那里哭啊,哭啊,这个时候雪还在下啊下啊。有时候他呜呜咽咽哭道:“我冷,我冷!”有时候他叫:“妈妈,妈妈,妈妈!”
  “可怜的安绍尼!”有一个声音轻轻地说道。那多么像是妈妈的声音,他抬起了头。有一个穿着大斗篷的女人正向他弯下腰来。尽管样子看上去,声音听上去都像是她,他还是说不准这是不是他的妈妈。他向她伸出双臂,喃喃地说:“我冻坏了,妈妈,我冻坏了!”
  “可怜的安绍尼,”她又说道,“我们一定得替你找一件大衣。不过哪一件最好呢?”她想了一会儿,叫道,“咩——咩!”
  有一只毛茸茸的小羊在雪上一溜小跑过来了。“唉,妈妈,什么事?”
  “安绍尼冷,要一件大衣。”
  “那就让他穿我的吧!”小羊说着脱下了整张毛茸茸的羊皮。那女人将它裹在了安绍尼的身上,说:“这下行啦!”
  “我还是冷,我还是冷,一件大衣不够!”安绍尼哭着嚷嚷。
  “嘎——嘎!”那女人说,从天空中飞下来一只野鸭。
  “唉,妈妈,什么事?”
  “安绍尼冷,他要穿两件大衣。”
  “那就让他再加上我的吧!”那鸭子说着脱下了它那身羽毛的大衣。那女人把鸭毛罩在羊皮上,说:“这下好多了 “还不够!”安绍尼哀号道。
  “咕——咕!”那女人说。从树上飞下来一只鸽子。
  “唉,妈妈,什么事?”
  “安绍尼冷。他要穿三件大衣。”
  “那就让他把我的也穿上吧!”鸽子说。它也脱掉了毛茸茸的羽毛,鸽子的羽毛罩在了鸭子的羽毛上。“你感觉怎么样?”那个女人问。
  “还是不够!”安绍尼说。
  “哞——哞!”那女人说。从树篱那儿脚步沉重地走来一头小牛。
  “唉,妈妈,有什么事?”
  “安绍尼冷,他要穿四件大衣。”
  “那就让他把我的也穿上吧!”小牛说。它把它的那张皮脱了下来。那女人把牛皮罩在了鸽子的羽毛上面。“现在你够暖和了吧?”她问。
  “现在差不多了。”安绍尼轻轻地说。
   “什么?”那女人说,“你还要第五件大衣,是不是?谁的大衣会让你暖和够呢,可怜的安绍尼?”她的声音听上去很难过,不过她的脸一直在微笑,而且与此同时,她马上向他伸出了双臂,安绍尼爬到了她的怀里,她的斗篷就严严实实裹住了他。
   他终于觉得够暖和了,接着就睡着了。
   他醒来的时候还在妈妈的怀抱里,那辆双轮马车差不多快到家了。约翰·包顿在赶马车。