狮子_女巫和衣橱-08-饭后发生的情况
是非颠倒的现象就会改变;
人们一听到他的吼声,
悲哀立刻就会化为云烟;
阿斯兰一露他的牙齿,
漫漫严冬就会消逝不见;
他的鬃毛轻轻一抖,
我们就会重睹春天。
你们见到以后就会知道了。”
“我们要去见见他吗?”苏珊问道。
“当然罗,夏娃的女儿,我就是为了这个才把你们带到这儿来的。我把你们带到跟他相会的地方去。”海狸先生说。
“他,他是人吗?”露茜问。
“阿斯兰是人?!”海狸先生严肃地说,“当然不是。我已告诉过你们,他是森林之王,是海外大帝之子。你不知道谁是百兽之王吗?阿斯兰是一头狮子,一头雄狮,是伟大的百兽之王。”
“哦,哦,哦,”苏珊说,“我原来还以为他是人呢。那么他——会伤人吗?和一头狮子相会,我会感到非常害怕。”
“你们会感到害怕,亲爱的,这一点也不奇怪,”海狸太太说,“如果有谁在阿斯兰面前两膝不发抖,他不是一个非凡的勇士,就是一个傻瓜。”
“这样说来不是太吓人了吗?”露茜说。
“害怕吗?”海狸先生说,“你没有听见我的太太说的话吗?他当然使人望而生畏,但他是善良的。他是王,懂了吗?”
“即使我见到他会感到害怕,我还是渴望去见他。”彼得说。
“说得对,亚当的儿子,”海狸先生说,他用脚爪猛地拍了一下桌子,震得满桌的杯子和碟子都叮当直响。“你们应该去见他,我这儿已经得到口信,约你们去与他相会。如果可能的话,就在明天,在石台那儿。”
“石台在哪儿?”露茜问。
“我会给你们带路的,”海狸先生说,“它在这条河流的下游,离这儿好远呢,我送你们到那儿。”
“还要走这么远的路,图姆纳斯先生不知会怎么样?”露茜问。
“你们能帮助他的最快的办法就是去找阿斯兰,”海狸先生说,“只要他和我们在一起,我们就会有办法,但这并不是说我们就不需要你们,这里还有几行古老的诗句:
一旦亚当的亲骨肉登上
凯尔·巴拉维尔的王位,
罪恶的年代就会一去不复返。
所以,既然阿斯兰来了,你们又来了,一切都得结束了。我们很久以前——具体什么时候,谁也说不清楚——就听说阿斯兰到这一带来过,但这里从来也不曾有过你们人类的足迹。”
“这正是我搞不清楚的地方,海狸先生,”彼得问,“我是说,难道女王自己就不是人吗?”
“她就希望我们相信她是人类,”海狸先生说,“她就是以此自封为女王的,但她根本不是夏娃的女儿,她是你父王亚当的……”说到这里,海狸先生鞠了一个躬,“第一个妻子李丽丝生的,李丽丝是个妖精,所以她身上既有女巫的血统,又有巨人的血缘。在这个女巫身上,没有一滴真正人类的血液。”