一岁的小鹿-25-准备过佳节

儿童资源网

一岁的小鹿-25-准备过佳节


  裘弟在椅子里坐不住了。婆婆屋子里的舒适气氛,一下子变得像门窗大开那么寒冷。他断定,这是女人们的事。女人们只在煮出好吃的东西来时还不错,其余的时候就只能是惹是生非了。走廊上响起了贝尼的脚步声。裘弟顿时如释重负。也许,他爸爸能判断她们的是非曲直。贝尼走进屋子,在炉火前面搓着双手。
  他说:“这难道还不好吗?这个世界上我最心爱的两个女人,正在火炉边一起等着我。”
  婆婆说:“要是那两个女人相亲相爱,埃士拉,那就好了。”
  “我知道你们两人有些过不去,”他说。“你们想知道那是什么缘故吗?婆婆,你是嫉妒的,因为我跟奥拉住在一起。奥拉,你也是嫉妒的,因为你没有婆婆这么漂亮。要使一个女人漂亮——我不说可爱——得减去一把年纪。当奥拉减去一把年纪时,也许她也是漂亮的呢?”
  在他好脾气的影响下,争吵再也继续不下去了。两个女人都笑起来,约束住了自己。
  贝尼说:“我很想知道,住在丛莽里的巴克斯特一家,是不是已得到了品尝这里偎肉的邀请,还是他们只能被迫回家,去吃冷玉米饼?”
  “不论白天黑夜,我都欢迎你们来。我得谢谢你们的鹿肉。但愿奥利佛也能和我们在一起吃它就好了。”
  “他那儿有什么消息?他出海前也不来探望我们,这使我们伤心得很。”
  “他遭到痛打后,养息了好久才复元。然后他说波土顿有一只轮船,要他去当大副。”
  “我想佛罗里达有位姑娘,她也想叫他担任同一职务哩①,是不是?”
  --------
  ①“大副”(mate)在英语中与“配偶”、“伴侣”是同一个字,这儿是双头语。

  那双关语使他们一起笑了起来,但裘弟却是因为局面缓和下来而跟着他们一起发笑。婆婆的屋子又变成热乎乎的了。
  赫妥婆婆说:“午餐已准备好了,要是你们这批丛林里来的野人不痛痛快快地吃,那真要使我大大伤心了。”
  午餐不如贝尼和裘弟单独来时那么丰盛。可是每种食物都有花样装饰,这迫使巴克斯特妈妈产生一种那些食物都极其美味的印象。午餐是在友好的气氛中进行的。
  巴克斯特妈妈说:“是的,这次圣诞我们已经下定决心到这儿镇上来过节。去年我们不能来,那是因为我们觉得不能两手空空地来过节。你想,要是我带一个果子蛋糕和一些糖果,作为我参加圣诞节交际活动的一份节礼,不知受人欢迎吗?”
  “再好也没有了。你们全家都到我这儿宿夜而且跟我一起去过圣诞节,怎么样?”
  贝尼说:“好极了。你要的野味包在我身上。如果我打算要一只火鸡,我就能打到一只。”
  巴克斯特妈妈说:“母牛、猎狗和鸡怎么办?不论是不是圣诞节,我们可不能全家都出来,丢下它们不管啊!”
  “我们可以留下足够的饲料给狗和鸡。它们不会在一天之内饿死。啊,我想出一个办法了:屈列克赛就要生小牛了,我们可以让小牛吃奶。”