一岁的小鹿-17-愿你赐给他几只红鸟

儿童资源网

一岁的小鹿-17-愿你赐给他几只红鸟


  他说:“这不奇怪吗……”
  裘弟坐在福列斯特老妈旁边。她将肉盛到各人的盘子里,然后开始号哭起来。
  她说:“我把他也算进去了,像往常一样。啊,我的上帝,我把他也算进去了。”
  勃克说:“好了,妈,让裘弟代表吃他的一份吧,也许裘弟会长得和我一样高大的。是吗,孩子?”
  全家又振作起来。他们狼吞虎咽地吃喝一通,然后感到一阵难受,使他们推开了盘子。
  福列斯特老妈说道:“今晚我没有心思收拾桌子,你们也不会有的。就把盘子摞起来放到明早再说吧。”
  这么说来,“解放”还得等到明天早上。她看看裘弟的盘子。
  她说:“孩子,你的饼干没有吃,牛奶也没有喝,它们不好吃吗?”
  “这得留给我的小鹿。我总是把自己的食物省下一些给它的。”
  她说:“可怜我那心肝。”她又开始痛哭起来。“我的孩子不就是想看看你那小鹿吗?他经常说起它的,他经常说起它。他说:‘裘弟给自己找了个小弟弟。’”
  裘弟又感到了喉头那可恨的哽塞。他咽着泪说:
  “这就是我为什么要来,我来找草翅膀给我的小鹿起名字的。”
  “什么,”她说。“他已经替它起好名字了。上一次他谈到小鹿时,就给了它一个名字。他说:‘一只小鹿摇着小旗多愉快,一只小鹿的尾巴就像一面欢快的小白旗。要是我自己有一只小鹿,我一定给它起名叫小旗。我就叫它小鹿小旗。’”
  裘弟重复着:“小旗。”
  他觉得他几乎要欢呼起来。草翅膀曾谈到过他,而且给小鹿起了名字。他不禁悲喜交集,又欣慰,又难受。
  他说:“我想,我最好去喂它,我最好去喂小旗。”
  他从椅子上溜下来,拿了那杯牛奶和饼干跑到外面。草翅膀好象就在近旁活着。
  他叫道:“小旗,上这儿来。”
  小鹿跑到他跟前,好像它知道这名字,而且早就知道了似的。他把饼干在牛奶里浸透了喂它,它的嘴在他的手掌里又湿润又柔软。他回到屋里,小鹿跟随着他。
  他说道:“小旗可以进来吗?”
  “请带它进来,欢迎欢迎。”
  他局促不安地在靠近屋角的那张草翅膀的三脚小凳上坐下。
  福列斯特老爹说;“那小鹿会使他快乐的。你今晚和他作伴吧。”
  那么,这就是人家指望他做的事了。
  “他除了你之外,再没有别的朋友,明早下葬时没有你在场,是不太好的。”
  裘弟像抛掉一件太破的衬衣一样丢开了对父母的思念。面临着如此重大的事情,回不回家太无所谓了。福列斯特老妈走进那卧房,去担任第一班守灵。小鹿在房间里东闻西嗅,它轮流嗅过每一个人,最后回到裘弟身边卧下来。黑暗眼看着侵入了屋子,更增添了大家沉重的心情。他们在沉痛忧伤的空气中间坐,只有时间的风才能把这忧伤驱散。