一岁的小鹿-15-是我呀,小鹿

儿童资源网

一岁的小鹿-15-是我呀,小鹿


  他说:“妈,我撇的奶油好不好?”
  “很好。”
  他说:“草翅膀病了。”
  “是吗?”
  “雷姆不许我去看他。妈,为了奥利佛的爱人,只有雷姆一个人还记恨我们。”
  “嗯哼。”
  “密尔惠尔说,当雷姆不在的时候,他会设法通知我,我就可以溜进去看草翅膀。”
  她不禁笑了起来。
  “你今天真像小老太婆一样多嘴。”
  她经过他上炉灶那儿去时,轻轻地摸摸他的头。
  她说:“我自己也感到很高兴。我决没有想到你爸爸还能看到今天的曙光。”
  厨房中充满安宁。一阵马具的锵锒声传来。勃克从地里回来在门外经过。他越过大路到厩舍去卸下老凯撒让它歇晌。
  裘弟说:“我最好去帮助他。”
  但实际上是小鹿在吸引他离开这令人满意的屋子。他溜进棚屋去欣赏那只小鹿,同时对自己拥有它而感到自豪。他和勃克一起从厩舍回来时,喋喋不休地谈着那小鹿,他招呼勃克跟他走。
  他说:“不要惊吓它。它就躺在那儿……”
  勃克的反应没有像贝尼那样使他满意。勃克对草翅膀那些来来去去的宠物看得太多了。
  “它大概会变野了,逃走的。”勃克一边说,一边走向水架去洗手,准备用午餐。
  裘弟打了一个寒噤。勃克比他妈妈还不好,败坏了他的兴致。他滞延了一会儿,去抚摸那小鹿。它摇动它那睡意朦胧的头,吮吸着他的手指。勃克是不知道他们之间的亲密关系的。让这关系保持秘密更好。他离开小鹿,也跑到水盆边洗手。和小鹿的接触,在他手上隐隐约约地留下些刺鼻的青草味。他很不愿意把它洗去,可是他断定他妈发觉会不高兴的。
  他妈妈已弄湿了她的头发,并且梳光了来进午餐。她不是为了炫耀姿色,而是为了自豪。在她那咖啡色的花布衣服外面,罩上了一条干净的粗麻布围裙。
  她向勃克说道:“因为只有贝尼一个人干活,我们没有你们福列斯特家那么丰富的食物。可我们吃东西讲究干净和文雅。”
  裘弟很快地瞥了勃克一眼,看他有没有生气。勃克把玉米粥盛入他的盆子,并在中间挖了一个洞,以便放煎蛋和肉羹。
  “我说奥拉小姐,请不要为我麻烦。裘弟和我今天傍晚将要出外给你打一堆松鼠,说不定还有一只火鸡哩。我看到在豌豆地那头有火鸡的脚印。”
  巴克斯特妈妈替贝尼满满地盛了一盘,又加上一杯牛奶。
  “你端去给爸,裘弟。”
  “这些东西使我厌恶得很,孩子。放在那里,喂给我吃几勺玉米粥和牛奶。我没有力气举起臂膀。”
  贝尼脸上的肿已消了,但他的右臂依然比平时肿大三倍,呼吸也很沉重。他咽下几口稀软的玉米粥,喝了牛奶。他示意裘弟撤去盘子。
  “你和你的宝贝在一起过得好吗?”
  裘弟汇报了那苔藓铺的窝。