神曲天堂篇-10

儿童资源网

神曲天堂篇-10

  第 十 歌

  日轮天:哲人的星环

  那不可名状的最初的"权力",

  怀着他和圣子永远挥发出来的

  "仁爱",一面凝望着他的"儿子",

  一面把心灵或空间中行动的万物

  造得秩序井然,看到这种秩序,

  无论是谁,都不会不对上帝赞美.

  ①因此,读者啊,同我一起把你的眼光

  举向那些至高无上的天轮,正视那

  一种运动和另一种运动交叉的部位;

  ②然后要怀着深情细察那"大匠"的艺术,

  他心中那么地热爱他的工程,

  他决不把他的眼光从那里移开.

  你想一想那负载行星的环带

  略微倾斜,从这一点枝分出来,

  以满足向它们嚣然叫嚷的人世;

  若是它们的轨道不那样倾斜,

  那末苍穹里的好多力量都将白费,

  地球上的几乎一切的潜力早会死亡;

  ③若是离开那笔直的行程

  更远或更近,那末,整个宇宙

  不论在上或在下,都不会秩序井然.

  ④如今,读者,若是你愿意在疲倦之前

  得到极好的享受,你且坐在长凳上,

  细细咀嚼我预先替你准备的玉食.

  我已把它摆在你前面;你自己享用吧,

  因为现在我要写下来的事物,

  需要我集中精力,全神贯注.

  大自然的至高无上的代理者,

  把天国的能力印在世界上面,

  又用它的光为我们计算时间,

  它同那刚才提到的部分结合起来,

  正在那螺旋形的行程上环行,

  使每天的黎明出现得愈来愈早.

  ⑤我已同它在一起了;但是我没有

  觉到自己已经上登,就象一个人

  不能感到没有生出来的念头一样.

  把我这样从善引到更善的

  正是俾德丽采,可是那样的突然,

  她的行动简直没有花费什么时间.

  我已进入太阳,在那里

  不是凭颜色,而是凭光芒向我

  显出的东西,其本身定是多么辉煌!

  纵使我把天才,艺术,传统全部召来,

  我也无法描绘它的鲜明形象;

  但人们可以信它,让他们渴望它吧.

  若是我们无力的想象不能飞到

  那样的高处,那是不足惊异的事,

  因为眼睛从来不能超越太阳.

  那里就是至高无上的"天父"的

  第四个家族,他永远使它满足,

  ⑥显出"圣子"和"圣灵"如何从他生出.

  于是俾德丽采说道:"感谢,感谢

  天使们的太阳吧,他出于恩典

  把你提升到这真实的太阳上来."

  从来没有凡人的心象我听到

  这些话时那样地皈依于信仰,

  而且渴切地以它全部的意志

  把自己献奉于上帝;我把我

  心中的爱完全无余地交给了他,

  以致我暂时把俾德丽采遗忘了.

  这并没有令她不悦,反而使她微笑,

  她欢笑的眼睛发出光彩,把我那

  先前专一的心灵分散在许多事物上.

  于是我看见许多光芒逼人的精灵,

  以我们为中心围成一个圆圈,

  光辉灿烂,但歌声更令人喜悦.

  有时候,当含有水分的空气留住了

  拉托娜的女儿编宝带的丝线,

  ⑦她也象我们这样,被光带环绕着.

  在我曾一度逗留的天庭里面,

  有许许多多珍贵美丽的宝石,

  却不能把它们运出那个境界,

  这些精灵所唱的歌曲就是这种宝石;

  凡是不能展开翅膀飞往天庭的人,

  只得从哑巴那里期望天国的消息.

  那些熊熊燃烧的太阳,象靠近

  不动的两极的星辰,一面歌唱

  一面在我们四周环绕了三匝,

  他们仿佛象一些贵夫人一样,

  没有从舞踊中抽身出来,只停着舞步,

  默默倾听,直到听见重又扬起的曲调.

  我听到其中的一个开始说道:

  "真正的仁爱最初都由天恩燃点,

  然后在爱的时候逐渐发扬光大.

  既然天恩的光芒在你里面灼耀发光,

  引导你登上这座天国的梯子

  (除非要重新登上,没有人从上面走下),

  谁也不能不用他金樽里的美酒

  止住你的干渴,正如每一条河川

  最后都不免流入汪洋大海.

  你想知道这个花环用什么树上的

  花朵扎成,这花环以无限的深情

  围绕着这位助你上天的美丽的夫人.

  我是那神圣的羊群中的一只羔羊,

  多密尼克领导我们走上一条道路,

  ⑧若是不迷途就会很好地长肥.

  在右面与我靠得最近的这一位,

  是我的兄长和师长,他是

  哥伦的阿尔柏,我是阿奎那的托马斯.

  ⑨若是你也要同样地确切知道

  一切其余的人,那末用你的

  眼光

  随着我的话向上环视那幸福的花圈.

  这第二个火焰从格累喜安的微笑里

  射发出来,他对两种法庭都给与

  极大的帮助,以致从天国得到恩宠.

  (10)再过去一个,也装点了我们的合唱队

  ,

  他就是那位同贫穷的寡妇一起,

  把珍宝奉献给神圣教会的彼得.

  (11)第五个光,在我们中间最为灿烂,

  他由无比的仁爱激发着,那下面的

  全个人世都急切要知道他的命运;

  在那里面就是那崇高的心灵,他赋有

  极其深奥的智慧,若是经文不错,

  没有第二人窥到那样完全的天启.

  (12)现在你再看那支圣烛的光,

  他在人间带着肉身的时候,

  最深地看出天使的性质及其使命.

  (13)在他旁边的那个小小的光芒里,那位基督教时代的辩护者欢笑着,

  奥古斯丁用他的拉丁著作巩固自己.

  (14)现在你若是把你的慧眼随着

  我的赞美的言辞,从一个光移向

  另一个光,你就已渴望那第八个了.

  在那里面的是那因看到一切的善

  而喜悦的神圣的灵魂,他向好好

  倾听他的人揭露尘世的欺诈虚伪.

  他那灵魂已经被逐走的肉躯,

  如今在人间葬在'金顶,教堂内,

  而灵魂从殉道和流放中来到这仙界.

  (15)如今再往下看那些熊熊发光的形象,

  它们是伊西多的,比

  德的,和在默想上

  超过常人的理查的炽热的精灵.

  (16)这一位,你看过了他眼光

  会回到我身上,是一个精灵的光,

  他作严肃的思考时觉得死来得太慢;

  那是西基尔的永恒的光,

  他在巴黎'麦秸之街,演讲的时候,

  用三段论法推论出真理,引起了憎恨."

  (17)于是好象在上帝的新娘从床上起身,

  (18)向她的新郎唱她的晨歌要他

  爱自己的时候,那唤醒我们的时辰仪,

  一部分机构在里面牵引和推动另部分,

  发出一种那么荡人心魄的叮当声,

  以致安静平稳的心灵情思洋溢;

  我就象那样看到那荣光辉发的天轮

  旋转运行,声音与声音互相应和,

  那音调的融洽和甘美非人间所有,

  只应在欢乐成为永恒的天上听到.

  ① 这里表示万物由三位一体共同创造的神学学说,三位即圣父("权力"),圣

  子("儿子")和圣灵("仁爱").

  ② 这是指昼夜平分点,在那里黄道(即"

  那负载行星的环带")和赤道交叉.太阳每日的运动是从东到西,和赤道平行;但它每年的

  运动是从西到东,和赤道形成某一角度而循着黄道带的.

  ③ 假使没有这样的角度(假使黄道带,即

  行星的轨道,和赤道平行),那末赤道地带会被烧焦,现在的温带会没有夏天,北极地带会

  永远是冬天.

  ④ 反之,假使黄道的斜度大些或小些

  ,那末结果会稍微扰乱阳光的固有的分布,也扰乱人类的生命所依靠的季节.

  ⑤ 事情并非如此.但丁用形象的语言说:从春

  分起,太阳一天比一天上升得早,一直到达它的最高点为止,然后开始下降,就象螺丝的螺

  旋形.它在赤道以北,沿着这些螺旋形每天升得早些,一共九十一天和稍多一些.然后这螺

  旋形的运动在同样长的时间内被颠倒了过来,太阳每天升得晚些.然后同样的情形在赤道以

  南发生.但丁说,正由于这个为黄道的斜度所引起的太阳每年的螺旋运动,地球的各部分在

  全年中才受到光和暗的均匀的分配.总之,这三行明确指出太阳是在春分点.

  ⑥ "第四个家族":指住在第四重天即日轮天里的神学家和哲人.

  ⑦ "拉托娜的女儿":即月神代安那.这里指的是月晕.

  ⑧ 关于多密尼克,参阅下面第十二歌.

  ⑨ 阿尔柏.马格那斯(一一九三至一二八○)和托马斯.阿奎那(一二二五至一二七四)"使亚理士多德基督教化",就是说,使亚理士多德的著作成为基督教学说的哲学基础.他们在世俗学问这方面很渊博.从托马斯.阿奎那的著作里,尤其从他的《神学大全》里,但丁取得许多神学上的学问.阿尔柏.马格那斯在哥伦和巴黎教学,托马斯是他的得意门生.他们同属于多密尼克教派,所以托马斯又称他为兄长.

  (10) 格累喜安,教堂法法学的缔造者,约一○九○年生于意大利.他的巨著《教堂法大全》于一一四○和一一五○年之间出版,在这著作中他使教会法和世俗法一致起来.

  (11) 彼得.伦巴底(约一一○○至一一六四),曾于巴黎当神学教授多年;一一五九年被任命巴黎的主教.他最著名的著作是《箴言录四卷》.在该书的序言里,他把自己比作《路加福音》第二十一章里讲到"投了两个小钱"的穷寡妇.

  (12) 指所罗门王.在中世纪,关于他被罚入地狱还是上天堂,曾有过争论.《列王纪上》第三章第十二节:"我就应允你所求的,赐你聪明智慧,甚至在你以前没有象你的,在你以后也没有象你的."

  (13) 这是指《使徒行传》第十七章第三四节里提到的"亚略巴古的官丢尼修".他是雅典人,他听了保罗的传道而改信基督教,约于公元九五年殉道而死.归于他名下的著作如《天国的圣秩制度》等,现在被认为是五世纪或六世纪新柏拉图学派的著作.

  (14) 保卢斯.俄罗修斯,历史家,四世纪末生于西班牙.他是圣.奥古斯丁的门徒.由于后者的建议,他写了HistoriaadversusPaganos一书,作为圣.奥古斯丁的著作DeCivitateDei一书的补篇.在这一书中,他用历史事实证明,基督教并不如异教徒所说的那样毁灭了罗马帝国.

  (15) 第八个是菩伊修斯(四七五至五二五).他对于但丁有深刻的影响.他被西俄多利克判死刑后,在巴维亚的监狱中写了他的《哲学的慰藉》一书.这是一本异教的道德和宗教的书.他在书中主张,就是在人世,有德行的人也是依人类的理性比邪恶的人更受喜爱的,而且上帝对人所行的可以被认为公正的.这样他就补充了基督教著作家单独倚赖来世的补偿那种说法.他死后葬于巴维亚的金顶教堂.

  (16) 塞维尔的伊西多(五六○至六三六),一个博学的西班牙人,着有二十卷的百科全书.尊者比德(六七三至七三五),一个盎格鲁撒克逊的僧人,英国历史学之父,着有《英国教会史》五卷.圣维克多的理查(一一七三年卒),据说是苏格兰人,著名的经院哲学家和神学家,着有《默想录》一书,但丁受他的影响极深.

  (17) 布拉班特的西基尔(约卒于一二八三年),巴黎大学哲学博士和教授("麦秸之街"为该大学附近的街道名,就在如今还著名的"拉丁区").他参加了该大学和多密尼克教派之间发生的关于教学自由的争论,托马斯.阿奎那就是他的反对者.在他的文集《不可能性》中,他怀疑神明的存在,因此被判为一个异端者.他在教皇法庭中被一个疯狂的教会书记刺死.

  (18) "上帝的新娘":指教会.