第二十歌
鹰继续谈话
当那照耀全世界的太阳
从我们这个半球降落下去,
因此日光在四方消尽的时候,
不久前单单由它照亮的天空,
如今立刻又呈现在我的面前,
繁多的星星反射一个光线.
①当象征世界及其领袖们的旗帜
闭紧有福的鹰喙,保持沉默时,
②我心中想到了天空的这种变动;
因为所有那些活跃的光明,
远比先前辉煌,并开始歌唱,
我的记忆却留不住这些歌声.
哦,披上笑容的甜蜜的爱啊,
你在那些笛洞里显得多么晶莹,
③只有神圣的思想在上面吹奏!
等我看到镶嵌在第六重天中的
又可爱又明亮的宝石,
停止敲动他们的天上的钟声时,
④我似乎听到一种淙淙的流水,
清澈见底地在岩石之间漩回,
显出它的源泉的无比丰盈.
又好象拨动琵琶,吹奏笛管,
琵琶的颈部,笛管的洞口
形成美妙动听的乐声,
那只鹰可也没有什么迟延,
从它的颈项里发出喁喁声,
好象那颈项是空的一样;
那喁喁声在那里成为声音,
以言语的形式从鹰喙里说出,
⑤正如我一心期待的,因此我一一写下.
它开始向我说:"你一定要注视
我身上的那一部分,就是人间的鹰
用以观望或忍受日光的那一部分,
⑥因为构成我的图形的无数火光,
⑦若以他们的等级排列,都不如
我头部的眼睛闪出的光芒重要.
象眼瞳一般在最中心发光的他,
就是那位歌唱圣灵的人,
把约柜从一城运到一城的就是他;
如今他明白,以所得的报酬衡量,
他的歌唱有多大的功绩,
只要是以他自己的智慧唱出.
⑧在那形成弯弯的眉毛的五人中间,
那和鹰喙靠得最近的人,
曾替一个寡妇为她的儿子雪冤;
如今他明白,不追随基督要付出
多大的代价,因他已经体验过了
这里的幸福生活和与之相反的生活.
⑨还有那个在我所说的弧线上
列在前一人之后,在拱形上端的人,
凭他真诚忏悔推迟了他的死亡;
如今他明白,一个虔敬的祷告在人间
把今天的命运改成明天的命运时,
那永恒的审判并不因此变动.
(10)那在旁边的一个,他带着法律和我
一起让位给教皇,自己成为希腊人,
他意图虽好,却产生恶劣后果;
如今他明白,从他的善良行为中
产生出来的灾祸并不损害他,
纵令世界因此之故而被毁灭.
(11)还有你看到在那向下倾斜的
拱形上的是威廉,那因查理和腓特烈
活在人世而悲痛的两个国家,还在悼念他;
如今他知道,上帝如何喜爱
以正义为怀的帝王,这一点
他还在用辉煌的颜容显现出来.
(12)在那下面的走入歧途的人间,
有谁会相信脱洛挨人利弗司,
在这天体里竟列为圣光的第五位呢?
(13)如今他已十分清楚地明白了
人世没有力量看到的天恩,
虽然他的眼力不能探测其深浅."
如同在天空中奋翼高飞的云雀,
先是欢跃歌唱,然
后寂然无声,
满足于已使它喜悦的最后歌音,
那永恒的欢乐所显示出来的图形
在我看来也仿佛在那样行动,
每个事物都因思慕上帝而成形.
(14)虽然我的惊异从我里面透露出来,
就象玻璃从彩绘在上面的颜色里
透露出来,可是还不愿保持沉默;
"这些都是什么东西啊?"这句话
凭自己的重量之力从我口中发出,
接着我就看到一片闪光的欢乐.
于是那有福的图案从眼里
发出了更多光彩,立刻回答我,
使我不致于长久处于惊异的心情中:
"我看出你相信这些事情,因为
我向你说了,但你不知怎么会如此;
所以,虽然相信,却还未能领悟.
你好象是只会依名字领会事物,
但看不出事物的本身,
除非有另一人把它表明出来.
炙热的仁爱和活跃的希望,
可以用暴力来袭击天上的王国,
而且征服那神圣的意志;
但不是以人战胜人的那种样式,
却是征服,因为它愿意被征服,
被征服后,仍以本身的慈悲来征服.
那鹰眉上的第一
和第五个生命
(15)使你心中感到惊讶,因为你看到
他们使天使的境界添上了色彩.
他们脱离肉体时并非如你想象的
异教徒,而是有坚定信仰的基督徒,
一个信基督未来的受难,一个信过去的.
(16)一个从地狱里重归于自己的骨头,
这就是活跃的希望得到的报酬,
因为没有人曾从地狱回到良善的意志;
这活跃的希望加强了祈求上帝
把他从地狱中超拔出来的祷告,
使上帝的意志能够受到感动;
(17)我谈到的那个光辉的灵魂,
回到他的肉体中居住了不久,
信仰了有力量帮助他的上帝;
从他的信仰中,发出了仁爱的
熊熊的火焰,因此在第二次死亡时,
他被允许来到这一个欢乐的境界.
那另一个,凭着从深泉中
喷涌出来,以致没什么创造物
窥探到它第一个源头的宏恩,
在人世把所有他的爱放在正义上,
因此上帝恩上加恩地启开他的眼,
使他预见到我们未来的得救;
他对此深信不疑,从此以后
不能容忍异教的泥污沾上他身体,
责骂那些对此执迷不悟的人们.
(18)你看在那车辆的右轮旁边,
有三位仙女,早在洗礼存在以前
一千余年,她们已给他施行洗礼.
(19)哦,预定的命运啊,你的根源
是隐藏得多么深远,多么奥秘,
看不到整个第一推动力的人无从见到!
你们凡人啊,你们要严格克制自己,
不要妄作判断;因看到上帝的我们,
也还没有知道上帝所有的选民;
这个缺陷对于我们是甘美的,
因为我们的善在这善里受到提炼,
上帝的意志也就成为我们的意志."
这个神圣的有福的形象,
就这样给了我甘美的药物,
使我变得衰弱的眼光重又明亮.
于是,好象一个出色的竖琴家
拨动琴弦,为一个出色的歌手伴奏,
使那歌声又增多
了一重美妙,
在他说话的时候,我清楚记得
我看到那两个有福的光明,
(20)就象眼睛的眨动那样融洽无间,
使他们的火焰跟那言语一起颤动.
① 但丁假定其他的天体从太阳的光里取得它们的光.
② 第六重木星天里蒙庥的精灵停止歌唱以后.
③ "爱"指上帝,"笛洞"指那些火花似的精灵:上帝的爱在蒙庥的精灵身上灿
烂发光.
④ 诗人既诉诸于视觉,又诉诸于听觉.
⑤ 这些公正的精灵的声音,在鹰的颈项内混和在一起以后,象流水声或音符一般
发出.
⑥ 即眼睛.
⑦ 即构成鹰的图案的精灵.
⑧ 处在鹰眼的眼瞳那里的是大卫王.关于大卫王,参阅《旧约.撒母耳记下》第
六章及《炼狱篇》第十歌.
⑨ 即罗马皇帝图拉真,参阅《炼狱篇》第十歌.据说,他的灵魂是从地狱中救出
来的.
(10) 希西家病得要死时,向耶和华祷告,耶和华听了他的祷告,增加了他十
五年的寿数.见《旧约.列王纪下》第二十章.
(11) 指"康士坦丁的馈赠",即把罗马帝国赠给教皇,但丁认为这留下了无
穷的遗害.参阅《地狱篇》第十九歌及《天堂篇》第六歌.
(12) 贤王威廉(一一六六至一一八九):坦克累德王室的最后的王帝,他统
治了两个西西里.查理二世治下的那不勒斯王国,和腓特烈治下的西西里王国,都哀悼他.
(13) 浮吉尔在《伊尼
特》第二卷里,称利弗司为"脱洛挨人中间唯一最公正并最遵循正道的人".
(14) 永恒欢乐的图形大概指正义.
(15) 指图拉真和利弗司.
(16) 利弗司和图拉真各凭爱和希望之力
,怀着对救世主的信心而死的;救世主(即基督)将来要代人类受难,以往已经代人类受难
.
(17) 据传说,圣格列高里向上帝祷告,使图拉真的灵魂从地狱里回复生命.
在地狱里从来没有灵魂回到善
良的意志的......永劫不复者里面的自由意志永远固定在罪恶上面.
(18) 这是指异教徒利弗司.他是脱洛挨的英雄,在脱洛挨受围攻时被杀.
(19) "三位仙女":代表信心.希望和慈悲.利弗司有此三者,才进了天堂.
(20) 图拉真和利费司.