第二十六歌
圣约翰考试但丁关于爱的问题
我正为失去了视力惊惶失措,
那使我目眩的灼红火焰①
发出了一阵气息,引起了我的注意,
我听到说道:"在你恢复那
消耗在我身上的眼光以前,
最好用谈话来补偿受到的损失.
那末开始吧,说出你的心灵
集中在哪一点;你要确信你的眼力
只是一时迷乱,并非永远消失;
因为那引导你走过这神圣境界的
夫人在她的颜容上,有着
亚拿尼亚的双手所有的力量."
②我说道:"愿她挽救我这双眼睛,
迟早随她喜欢,她曾怀着烈火
③从这门里进来,使我燃烧不息.
爱情用或轻或重的声音对我诵读
全部的经文,它自始至终
都是使这天庭满意的善."
④使我消除恐惧,不再害怕
突然的目眩眼花的那个声音,
使我的心思重新放在谈话上,
它说:"是呀,你要用精细的筛子
把这事筛一下;你必需对我说,
是什么使你的弓箭瞄准这个鹄的."
我说道:"凭着哲学的论据,
⑤凭着这里向下界显示的权威,
这种爱必然铭刻在我的心上;
因为由心灵领会了的善,作为善,
燃起了爱,爱在其本身里能包容
多少优越性,就表现出多少来.
⑥凡是清楚看出这个证明建立在
上面的真理的人,他的心灵
必然怀着爱倾向于那'本质,,
而不倾向于任何其他的事物:
⑦那'本质,就有那样的特权,
在他之外的一切善都是他射出的光.
使我的智力能领会这条真理的,
就是那个人,他曾向我启示
一切永恒生命的'最初的爱,.
⑧使我能够领会的,就是那有力的
造物主的声音,他讲到他自己时
曾向摩西说:'我要显我一切的恩慈,.
⑨使我能够领会的也就是你,
就在你作那崇高的宣言的地方,
你那句话向人间阐明了天上的奥秘."
(10)我又听到说:"由于人类的智力,
由于与这智力相应的经文的权威,
你把你至尊的爱留给了上帝.
但是还要告诉我,你是否感到
其他的绳索把你向他拉去,
这种爱用多少牙齿咬住你."
基督的飞鹰所抱的圣洁的目的,
(11)并不是隐匿不见的,我看出
他决定把我的忏悔引往何处.
因此我又开始说道:"一切有力量
使我的心转向上帝的牙齿,
全都联合起来在我的爱上发生作用;
诸如世界的生命和我自己的生命,
那为了使我活而忍受的死亡,
(12)以及每个信仰者象我一样希望的天国,
连同上面说到的那种生动的意识,
这一切都把我从歪曲的爱的大海里救出,
放在正直的爱的海岸上.
那永恒的'园丁,的花园里的绿叶,
(13)我全都爱好,而爱的多寡
决定于这些树叶从上帝受到多少善."
一等到我说完了话,整个天空
就响彻着最美妙的歌声,我的夫人
同其余的仙灵高唱:"圣哉,圣哉,圣哉!"
好象熟睡的人受到强光的照射,
他的视觉的精灵奔去迎接
那透过一层层薄膜射来的光芒,
使他突然醒来,他弄不清看到的事物,
在他的判断力恢复以前,
他的觉醒还处于朦胧状态;
俾德丽采就这样用她眼睛的光芒
从我的眼睛里除去所有的鳞片,
她的眼睛能把光芒射在千余里之外;
因此我以后比先前看得更清楚,
我象一个惊呆的人,询问我看到
同我们在一起的第四个光明.
(14)我的夫人说:"那第一个'权力,
所创造的第一个灵魂,在那光芒内
同他的造物主作亲密的交谈."
好象树枝在大风的吹拂下,
低下头来,然后凭借自己的力量
重又挺身起来,屹立不动,
在她说话的时候,我惊讶不已;
然后急于要把心头的话
一吐为快,因此又稳定下来;
我开始说道:"哦,唯一生下来
就成熟的果子啊,古老的父亲啊,
每个新娘是你的女儿又是你的媳妇;
(15)我用全部的虔诚向你恳求,
恳求你向我说话;我的愿望,你已看出,
我不必再说,为了早些听你说话."
有时候一头动物
在罩住的东西下
乱撞乱动,它的冲动必然显露,
因为那裹住它的东西随它一起移动;
(16)那第一个灵魂也象这样从那裹住他的
光芒里,显露出来,兴高采烈地
向我走近前来,满足我的欲望.
他发出这样的声音:"虽然你没有
向我诉说,我已看出你的愿望,
比你看出你确信的东西还要清楚,
因我在那真实的'明镜,里看到它,
他反映出一切其他的东西,
却没有东西能把他反映出来.
(17)你想知道,自从上帝把我安放在
那崇高的花园以后已有多长时间?
在那里这夫人使你能适应这次飞升;
(18)还想知道我看到那里的欢乐有多久?
那巨大的忿怒的真正原因何在?
我所使用,我所造的是什么言语?
告诉你吧,我的儿啊
,那大放逐的原因,
并不在于吃了那树上的果子,
而在于越犯了那定下的界限.
(19)在你的夫人把浮吉尔遣走的地方
(20)我渴望升到这里的天堂,等待期间
太阳已转动了四千三百又两次.
而我居住在地球上的时候,
我看到太阳有九百三十次
在它路上的星辰中间运行而过.
(21)我所说的语言,在宁禄的民族
还没有开始那个决不能完成的
工程以前,就早已湮没无闻了;
(22)因为理性的产物还从来不能
使自己永远保存,这是由于
人类的喜爱随星辰的影响而变动.
(23)人应该说话,这是自然所起的作用;
但是自然允许你们自由选择
最合适的方式,这样说,或那样说.
在我陷于地狱的痛苦之前,
人间把那'至善,称为'耶,,
我如今得到的幸福就从他而来;
后来他被称为'以尔,;
(24)这也不足为怪,因为人间的习俗
就如树上的绿叶,一张脱落一张生出.
在那从海浪中耸立得最高的
炼狱山上,我过着纯洁的
和蒙羞的生活,从第一个时辰,
到太阳成四分圆时的第六个时辰."
(25)
① 指圣约翰.
② 《使徒行传》第九章第十七.十八节:"亚拿尼亚......把手按在扫罗身上......
扫罗的眼睛上,好象有鳞立刻掉下来,他就能看见,于是起来受了洗."
③ 俾德丽采总是带着爱映入但丁的眼帘.
④ 上帝是一切爱的对象.
⑤ "哲学":指亚理士多德的学说,他认为世界是由万物对上帝的渴望所推动的
.
⑥ 爱是意志对于由理智认为善的事物的自然的倾向;所认识的善愈大,这倾向愈
强烈,爱也愈挚热.
⑦ 凡知道上帝是至高的善的人(上帝是爱的至高的对象这个证明就建立在这个真
理上),是不会不全心爱他的.
⑧ 指亚理士多德.这里讲的是他在《形而上学》里的一段话,他在那段话里说,
上帝是"爱的第一个对象,在这爱里欲望和理性统一了起来".
⑨ 《出埃及记》第三十三章第十八节:"耶和华说,我要显我一切的恩慈,在你
面前经过宣告我的名.我要恩待谁就恩待谁,要怜悯谁就怜悯谁."
(10) 《启示录》第一章第八节:"主上帝说,我是阿拉法,我是俄梅戛(阿
拉法和俄梅戛乃希腊字母首尾二字),是昔在今在以后永在的全能者."
(11) "基督的飞鹰":指约翰.《启示录》第四章第七节里说:"第一个活
物象狮子,第二个象牛犊,第三个脸面象人,第四个象飞鹰."
(12) 指耶稣的死亡.
(13) "绿叶":指生物.
(14) "第四个光明":指亚当.
(15) 但丁向第一个人类亚当说话.
(16) 对这形象有不同的解释,有的认为这是动物本身的皮毛,有的则认为是
从外面罩上去的东西,但是都讲得通.
(17) 这三行的意思是:"一切事物完全地被反映在上帝里面,因此凡是观望
上帝的人能完全地看到一切事物.但是没有单独的事物或是单独的真理是上帝的完全的反映
."
(18) 指但丁和俾德丽采在那里相逢的地上乐园,即伊甸园.
(19) 但丁认为亚当被逐出伊甸园并不是因为吃了禁果这件事本身,而是因为
违反了上帝的命令.
(20)指林菩狱.参阅《地狱篇》第二歌及第四歌.
(21) 亚当在人世活了
九百三十年,在林菩狱住了四千三百○二年.
(22)
但丁在《飨宴篇》第一卷第六章里说:"这个形式的语言是亚当所用的;这也是所有他
的后代所用的,一直到建造巴别塔的时候为止."
(23)
在《飨宴篇》第一卷第九章里,但丁有一段与此相似的话:"因此,既然所有我们的语
言,除了那和第一个人类同时由上帝创造的语言,都按我们的意志和喜欢被修改过了,就是
在那语言混乱以后,这种混乱不过是以前的语言的遗忘而已;而且既然人是最不稳定最众多
的生命,我们的语言既不能持久也不能连续;却象其他属于我们的东西,如风俗和服装一样
,必然因地方和时间的相距而变化."
(24) 据希伯来语辞典编辑家
说,义为"能者"的"以尔",是神明的最古最一般的名称.
(25) 亚当说他在
地上乐园里从日出耽到日中,只耽了七个时辰.