王榭传

儿童资源网

王榭传

  兴建船泊是祖辈基业,

  万里航行已惯常为客。

  今年不知时运见衰微,

  途中偶然遭遇此险厄。

  巨大风浪急急如追兵,

  千重乌云沉沉像墨色。

  鱼龙吹浪洒来满面腥,

  全舟之人尽葬鱼龙宅。

  地狱阴火连天紫焰飞,

  让人疑是浪天相打拍。

  长鲸目光连映半海红,

  大龟巨头抛浪同天白。

  桅樯倒折迅刻沉海底,

  声音如雷霆把天地别。

  我随神力相助不沉沦,

  一块木板漂来此岸侧。

  虽是君王恩重频赐宴,

  无奈漂泊之人自凄恻。

  抬头望乡原涕泪如雨,

  恨不得此身长出羽翼。

  国王看完诗,心中很是欣喜,说:“您的诗写得很好,只是不要苦苦怀念家乡,不久,当让你归去。虽然我不能让你身上长出羽翼,但我可以让你乘着烟雾回去。”宴罢回来,各人都作了诗歌相和。这女子说:“你在诗歌中的末句为什么要讥嘲我呢?”王榭也不明白其中道理。

  不久,海上风和日暖。女子哭着说:“你归去的日子快到了。”此时国王派人对王榭说:“您某日就可以回去,现在可以同家人道道别情了。”女子安排下酒宴,但却只是悲泣,说不出话来,那神态就像雨水冲洗后的娇花,露水沾湿的弱柳,真个是绿惨红愁,香消体瘦。王榭也觉得非常地悲伤。女子作了首告别诗,说:从来欢乐聚会只怕少,自古男女恩爱最终希今夜孤帐留下千年恨,梦魂牵绕应逐北风飞。

  女子又说:“我从此不再渡海到北边去了。如果使你看见我不再是今天的样子,你将会憎恶我,哪有时间来怜爱我。我见你也会生出嫉妒之情。现今我不再北渡,愿老死在我的故乡。这里所有的东西,你都不能拿走,这不是我舍不得。”女子令侍女取来一丸灵丹,说:“这灵丹可以召还人的神魂,死去还未超过一个月的人,都可以使他复活。

  方法是用一块明镜放在死者胸上,把灵丹安放在颈项上,再用东南方的艾枝作柱来灸烧,死者立刻活过来。这灵丹是海神秘藏而珍惜之物,若是不用昆仑玉盒装上,就不能渡越大海。”刚好女子有玉盒,女子交给王榭并把它拴在王榭的左臂上。然后两人大哭而别。国王说:“我国没有什么东西可赠送你的。”便取来纸笺,作诗道:

  当初乘大船向南海航来,

  漂流至此偶然作我乡客。

  从此你我相见不再有期,

  万里风烟迷漫云水相隔。

  王榭告辞拜谢。国王命人取来飞云轩。飞云轩送到,原来是一鸟形的毡兜子。让王榭进入毡兜后,国王又命取来化羽池中的水,洒在王榭乘坐的毡兜上。又召来老公公、老婆婆两人,让他们扶助王榭归去。国王告诫王榭说:“你应当紧闭双目,很快就到了你家。不这样,即会堕入大海。”王榭闭上了眼睛,只听得风声、怒涛声在耳边掠过。

  过了一段时间,王榭睁开眼睛,已然回到了自己的家,坐在家中堂上,王榭向四周看去,不见一人,只见屋梁上有双燕子在呢喃私语。王榭向上看去,才知自己曾经居住过的国家是那燕子国。不一会儿,家人出来慰问,都说:“听说你的船被大风狂涛毁坏,已经死了。为什么又突然归来了呢?”王榭说:“只有我一人抓住一块木板而活下来。”王榭也不告诉他们自己曾居住过的那一国家。

  王榭只有一个儿子,他离家时才三岁。此时不见儿子,问家人,家人说:“死去已经半个月了。”王榭伤感哭泣不已,忽然想到女子所说的有关灵丹的话,命人打开棺材,取出尸体,按照女子所授的方法烧灸,儿子果然又活了过来。

  到了秋天,二只燕子即将离去,它们悲鸣在庭户之间。王榭用手一招,它们飞来停站在王榭的手臂上。王榭取来纸笔,用小字写了一首绝句,系在燕子尾巴上,诗中说: