老师教里尔克翻译《圣经》。老师:“Watamot=死了,Sara=撒拉。那么这里是谁死了,里尔克?”
里尔克:“Watamot死了。”
老师:“笨蛋!你还没有听明白我说的吗?Watamot的德语意思是‘死了’,Sara就是撒拉。那么谁死了?”
里尔克:“德语死了。”
老师:“傻瓜!Watamot=死了,Sata=撒拉,Watamot Sara=撒拉死了。再问一遍,谁死了?”
里尔克抽泣道:“先生,您越说让我越糊涂了。
这肯定是一场瘟疫:Watamot死了,德语死了,现在撒拉又死了。”