野天鹅(丹麦)
海看起来就像一片玫瑰的花瓣:它一忽儿变绿,一忽儿变白。但是不管它变得怎样地安静,海滨一带还是有轻微的波动。海水这时在轻轻地向上升,像一个睡着了的婴孩的胸脯。
当太阳快要下落的时候,艾丽莎看见十一只戴着金冠的野天鹅向着陆地飞行。它们一只接着一只地掠过去,看起来像一条长长的白色带子。这时艾丽莎走上山坡,藏到一个灌木林的后边去。天鹅们拍着它们白色的大翅膀,
徐徐地在她的附近落了下来。
太阳一落到水下面去了以后,这些天鹅的羽毛就马上脱落了,变成了十一位美貌的王子——艾丽莎的哥哥。她发出一声惊叫。虽然他们已经有了很大的改变,可是她知道这就是他们,她觉得这一定是他们。所以她倒在他们的怀里,喊出他们的名字。当他们看到、同时认出自己的小妹妹的时候,他们感到非常快乐。她现在长得那么高大,那么美丽。他们一会儿笑,一会儿哭。他们立刻知道了彼此的遭遇,知道了他们的后母对他们是多么不好。
最大的哥哥说:“只要太阳还悬在天上,我们弟兄们就得变成野天鹅,
不停地飞行。不过当太阳一下去了的时候,我们就恢复了人的原形。因此我们得时刻注意,在太阳下落的时候,要找到一个立脚的处所。我们如果这时还向云层里飞,我们一定会变成人坠落到深海里去。我们并不住在这儿。在海的另一边有一个跟这同样美丽的国度。不过去那儿的路程是很遥远的。我们得飞过这片汪洋大海,而且在我们的旅程中,没有任何海岛可以让我们过夜;中途只有一块礁石冒出水面。它的面积只够我们几个人紧紧地挤在上面在一起休息。海浪涌起来的时候,泡沫就向我们身上打来。不过,我们应该感谢上帝给了我们这块礁石,在它上面我们变成人来度过黑夜。要没有它,
我们永远也不能看见我们亲爱的祖国了,因为我们飞行过去须要花费一年中最长的两天时间。
“我们一年之中只有一次可以拜访我们父亲的家。我们只能在那儿停留十一天。我们在大森林的上空盘旋,从这里望望我们的宫殿,望望这块我们出生和父亲所居住的地方,望望教堂的高塔,在这教堂里葬着我们的母亲。
在这儿,灌木林和树木就好像是我们的亲属;在这儿,野马像我们儿时常见的一样,在原野上奔跑;在这儿,烧炭人唱着古老的歌曲,我们儿时踏着它的调子跳舞;这儿是我们的祖国:有一种力量把我们吸引到这儿来;在这儿我们寻到了你,我们亲爱的小妹妹!我们还可以在这儿居留两天,以后我们就得横飞过海,到那个美丽的国度里去,然而那可不是我们的祖国。我们有什么办法把你带去呢?我们既没有大船,也没有小舟。”
“我怎样可以救你们呢?”妹妹问。
他们差不多谈了一整夜的话,他们只是小睡了一两个钟头。
艾丽莎醒来了,因为她头上响起一阵天鹅的拍翅声。哥哥们又变了样子。
他们在绕着大圈子盘旋,最后他们就向远方飞去。不过他们中有一只——那最年轻的一只——掉队了。他把他的头藏在她的怀里。她摸抚着他的白色的翅膀。他们整天偎在一起。黄昏的时候,其他的天鹅都又飞回来了。当太阳落下了以后,他们又恢复了他们的原形。