安娜_卡列宁娜(上)-第2部-32
"是的,可是如果不是为了他母亲,而是他自己这样做的呢?......"基蒂说,感到她泄漏了自己的秘密,而她那羞得通红的脸已经暴露了她的心事.
"假如真得那样,那是他做得不对,我也就不惋惜他了,"瓦莲卡回答,显然已经觉察出她们谈着的已不是她,而是基蒂.
"可是那种侮辱呢?"基蒂说."那侮辱永远不能忘记,永远不能忘记的,"她说,想起在最后一次舞会上音乐停止的时候她望着弗龙斯基的那样的眼光.
"有什么侮辱的地方呢?哦,您并没有做出什么不对的事呀?"
"比不对还更要坏呢......是羞耻呀."
瓦莲卡摇摇头,开始把手放在基蒂的手中.
"哦,有什么可羞耻的地方呢?"她说."您总不会对那冷落了您的男子说您爱他,您说了吗?"
"当然没有;我从来没有说过一句话,但是他明白的.不,不,单就他的一个眼神,一个动作,就看得出来呀.我活到一百岁也不能忘记的."
"那有什么关系呢?我不明白.问题在于您现在到底还爱不爱他,"瓦莲卡说,她是什么话都照直说的.
"我恨他;我不会饶恕自己."
"哦,那有什么关系吗?"
"我感到羞耻和侮辱!"
"啊!如果大家都像您这样敏感就不好办了!"瓦莲卡说."没有一个女子没有经历过这样的事情.这到底不是如此重要的."
"如此说来,什么是重要的呢?"基蒂一边问,一边带着好奇的惊异神情凝视着她的脸.
"啊,重要的事多着呢,"瓦莲卡微笑着说.
"那么,是怎样的事呢?"
"啊,还有许多重要的事呢,"瓦莲卡回答,不知道如何说才好.但是正在这时候,她们听到从窗口传来公爵夫人的声音这样说:
"基蒂,冷起来了!披条披肩吧,要不就进屋里来."
"真的,我要走了!"瓦莲卡说,站起来."我还得顺便去一下伯尔特夫人那里;她要我去看她呢."
基蒂拉着她的手,带着热烈的好奇心及恳求的神情,她的眼神问她:"是什么,是什么最重要呢,是什么给了您这样的镇静呢?您知道,告诉我吧!"可是瓦莲卡根本就不明白基蒂的眼神在问她什么.她只记得她今晚还得去看伯尔特夫人,并且要在十二点钟赶回家去给妈妈预备茶.她走进屋子去,收拾乐谱,跟大家道了别,就准备走.
"让我送您回去吧,"上校说.
"对啦,这样夜深一个人走怎么行呢?"公爵夫人附和着."无论怎样,我一定叫帕拉沙送您."