贝姨(下)-15

儿童资源网

贝姨(下)-15


    "你只会吹大炮!亲爱的,"努里松太太想知道巴西人泄愤的方法.
    "我要把她杀死的!"巴西人冷冷的重复一遍,"吓!你们叫我野蛮人......难道我会学你们那些傻子的样,到药材铺去买毒药吗?......跟你们一路回来的时候,我想过了,倘使你们说瓦莱丽的话是真的,我该用什么方法报仇.我的黑人之中,有一个随身带着动物性的毒药,比植物性的毒药强得多,能够教人害一种极可怕的病,只有在巴西可以治.我打算给西达丽斯吃下去,由她传给我;然后,等到克勒韦尔夫妇的血完全中了毒,无药可救了,我已经带你的表妹过了亚速尔群岛(在大西洋,属葡萄牙.),我再把她治好,跟她结婚.我们野蛮人自有我们野蛮人的办法!"他瞅着诺曼底姑娘问:"西达丽斯是我少不了的帮手.她欠多少债?......"
    "十万法郎!"西达丽斯回答.
    "她话虽不多,说倒说得很好,"卡拉比讷轻声对努里松太太说.
    "我气疯了!"巴西人倒在椅子里,嗓子都嗄了,"我气死了!可是我要亲眼看到,这简直是不可能的!复印的一张字条!......谁敢说不是假造的?......哼,于洛男爵爱瓦莱丽!......"他忽然想起约瑟法的议论;"既然她还活着,足见他并不爱她!......我吗,他要不是整个儿属于我,我决不让她活着给别人受用!......"
    蒙泰斯的神气很可怕,但他的声音更可怕!他狂嗥怒吼,浑身扭曲;他碰到什么就砸破什么,胡桃木在他手里象玻璃一样.
    "哎哟!你瞧他打烂多少东西!"卡拉比讷望着努里松太太说......."喂,我的乖乖,"她拍了拍巴西人,"疯狂的罗兰(十六世纪意大利诗人阿里奥斯托的长诗《疯狂的罗兰》中的主角,因爱情而丧失理智.)做在诗里是很好,在人家屋里却是既不成体统,代价又很高昂."
    "我的孩子,"努里松太太走到绝望的巴西人前面站定了,"我跟你是同道.一个人爱到某个地步是至死方休的,生命应当替爱情做担保.一个人临走还不破坏一切?还不同归于尽?我敬重你,佩服你,赞成你,尤其是你的办法使我变了亲黑派.可是你是爱她的呢!会不会软心呀?......"
    "我!......要是她真的不要脸,我......"
    "得了吧,归根结底,你说话太多,"努里松太太又回复了她的本来面目"一个存心报仇,自命为有办法的野蛮人,做事决不象你这样.要看到你的小娘儿在她的乐园里,你就得带西达丽斯一起去,假装走错房间;可是不能闹乱子!你要报仇,就得装做没有出息,让你的情妇摆布......明白没有?"努里松太太看见巴西人对这套巧妙的手段大为惊讶.
    "走吧,鸵鸟,"他回答,"咱们走!......我明白了."
    "再见,我的乖乖,"努里松太太招呼卡拉比讷.
    她递了一个眼色,叫西达丽斯陪了蒙泰斯下楼,自己留在后面.