贝姨(上)-02
"所有的波兰人全是伯爵!"(法语中童话(Conte)与伯爵(Comte)完全同音.当时以反抗帝俄而亡命在巴黎的波兰人,大都自称为贵族:故言波兰人全是伯爵,含有讥讽之意.)
"他不是波兰人,他是立…瓦…立特…"
"立陶宛人是不是?"
"不......"
"立沃尼亚人是不是(立沃尼亚(Livonie)原属波兰,一六六○年归瑞典:一七二一年又被割让与俄国.所以,立沃尼亚人应是俄国人,贝姨在这里弄错了.)?"
"对啦!"
"他姓什么?"
"哎哎,我要知道你能不能保守秘密."
"噢!贝姨,我一定闭上嘴巴......"
"能守口如瓶吗?"
"能!"
"能把你的灵魂得救做担保吗?"
"能!"
"不,我要你拿现世的幸福担保."
"好吧."
"那么告诉你,他叫做文赛斯拉.斯坦卜克伯爵!"
"查理十二从前有一个将军是这个姓."
"就是他的叔祖噢!他的父亲,在瑞典王死后搬到了立沃尼亚;可是他在一八一二年战役中丢了家业,死了,只留一个可怜的八岁的儿子.康斯坦丁大公看在斯坦卜克这个姓面上,照顾了他,送他进学校......"
"说过的话我决不赖,"奥棠丝接口道,"现在只要你给我一个证据,证明确有此人,我就把披肩给你!啊!这个颜色对皮肤深色的人再合适没有了."
"你替我保守秘密吗?"
"我把我的秘密跟你交换好了."
"好,我下次来的时候把证据带来."
"可是要拿出你的爱人来才算证据啊."奥棠丝说.
贝特从到巴黎起,最眼热开司米,一想会到手那条一八○八年时男爵送给太太,而后根据某些家庭的习惯,在一八三○年上从母亲传给了女儿的黄开司米披肩,她简直有点飘飘然.十年以来,披肩已经用得很旧;但是这件藏在檀香匣里的珍贵衣饰,象男爵夫人的家具一样,在老姑娘看来永远是簇新的.所以她异想天开,带来一件预备送男爵夫人过生日的礼物,想借此证明她神秘的爱人并不是虚构的.
那礼物是一颗银印,印纽是三个埋在树叶中的背对背的人物,顶着一个球.三个人物代表信仰.希望.博爱.他们脚底下是扭做一团的几只野兽,中间盘绕着一条有象征意味的蛇.要是在一八四六年,经过了雕塑家德.福沃小姐,瓦格纳,耶南斯特,弗罗芒.默里斯等的努力,和利埃纳一流的木雕大家的成就之后,这件作品就不希罕了;但在当时,一个对珠宝古玩极有见识的女孩子,把这颗银印拿在手里把玩之下,的确要欣赏不置的.贝姨一边拿给她一边说."嗯,你觉得这玩意儿怎么样?"