哈姆雷特-第三幕
啊, 的确呀! 此话真狠狠的鞭鞑了我的良心!
一个娼妓的抹粉面颊
也不见得会比我这用粉饰语言来遮掩之虚假行为更加丑陋.
啊, 这是个沉重的包袱!
波: 我听到他来了, 我们退下吧, 主公.
"国王与波隆尼尔出"
"哈姆雷特入"
哈: {自言自语}
生存或毁灭, 这是个必答之问题:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
并将其克服.
此二抉择, 就竟是哪个较崇高?
死即睡眠, 它不过如此!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
那么, 此结局是可盼的!
死去, 睡去...
但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:
当我们摆脱了此垂死之皮囊,
在死之长眠中会有何梦来临?
它令我们踌躇,
使我们心甘情愿的承受长年之灾,
否则谁肯容忍人间之百般折磨,
如暴君之政.骄者之傲.失恋之痛.法章之慢.贪官之侮.或庸民之辱,
假如他能简单的一刃了之?
还有谁会肯去做牛做马, 终生疲于操劳,
默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘于渺茫之境,
倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?
此境乃无人知晓之邦, 自古无返者.
所以,“理智”能使我们成为懦夫,
而“顾虑”能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光, 像个病夫.
再之, 这些更能坏大事, 乱大谋, 使它们失去魄力.
{见到欧菲利亚}
哦, 小声.
美丽的欧菲利亚, 可爱的小姐, 在你的祈祷中可别忘了我的罪孽.
欧: 殿下这几天来如何?
哈: 我谦逊的谢谢你; 很好.
欧: 殿下, 这里有些你从前给我之记念品, 我一直想还给你,
希望你把它们收下.
哈: 不, 才不, 我从来没给过你任何东西.
欧: 尊贵的殿下, 你知道你曾经有过,
并且当时还添加了你的香甜蜜语, 使它格外的珍贵.
现在既然此芳已散, 你就收回这些罢.