童年-06
母亲抱住她说:
"妈妈,你真是我的好妈妈......"
"好妈妈,好妈妈,滚开......"
她们分开了,因为姥爷正站在门口看着她们.
母亲刚来不久就和那个军人的妻子成了好朋友,她几乎每天晚上到她屋里去,贝连德家的漂亮小姐和军官也去.
姥爷对这一点很不满意:
"该死的东西,他们又聚到一起了!一直要闹到天亮,你就别想睡觉了."
时间不长,他便把房客都赶走了.
不知他从哪儿运来了两车各式各样的家具,于是他把门一锁:
"不需要房客,我以后要自己请客!"
果然,一到节日便会来许多的客人.
姥姥的妹妹马特辽娜.伊凡诺芙娜,她是个非常吵闹的大鼻子洗衣妇,穿着带花边儿的绸衣服,戴着金黄色的帽子.
和她一块儿来的是她的两个儿子:华西里和维克多.
华西里是个快乐的绘图员,穿灰衣留长发,人非常和善.
维克多则长得像驴头马面,一进门,就一边脱鞋一边唱:
安德烈......爸爸,
安德烈......爸爸......
这让我特别吃惊,而且有点害怕.
雅可夫舅舅带着吉他来了,而且还带着一个只有一只眼的秃顶钟表匠.
钟表匠穿着黑色的长袍子,态度祥和,就像个老和尚.
他总爱坐在角落里,笑眯眯的,很古怪地歪着头,用一个指头支着他的双重下巴颏.
他说话特别少,总是重复着这样的一句话:
"不要劳驾了,啊,都一样,您......" 第一次见到他,突然让我想起很久很久以前发生的一件事.
那个时候我们还没搬过来.
有一天,我听见外面有人敲鼓,声音低沉.让人感到烦躁不安.
一辆又高又大的马车从街上驶过来,周围全都是士兵.
一个身材不高,戴着圆毡帽,戴着镣铐的人坐在上面,胸前还挂着一块写着白字的黑牌子.
那个人低着头,就像在读黑板上的字.
我恰好想到这儿时,突然听到母亲在向钟表匠介绍我:
"这是我的儿子."
我吃惊地向后退着,想要躲开他,并且把两只手藏了起来.
"不要劳驾了!"
他嘴向右可怕地歪了过去,抓住我的腰带把我拽了过去,轻快地拎着我转了一个圈儿,然后又放下:
"好,这孩子还比较结实的......"
我爬到角落里的皮圈椅上坐着,这个椅子非常大,姥爷常说它是格鲁吉亚王公的宝座.