好兵帅克历险记(三)-第3卷-光荣的败北-01-在匈牙利大地上行进
大家都鸦雀无声地看着这该死的第一六一页,绞着脑汁.沉默了一会儿之后,忽然间,士官生比勒焦急地嚷道:"Herr Hauptmann,ich melde gehorsam:Jesus Maria!Es stimmt nicht!"(德语:"报告!大尉先生,我的老天爷,密码对不上号呀!")
这密码确实神秘莫测.
不管大家费多大的劲儿,除扎格纳大尉以外谁也没能根据第一六○页上的字的次序找到反面第一六一页上的字母,然后再拿这个钥匙查出电文的其它字母来.
"诸位,"当扎格纳大尉发现士官生比勒绝望的叫声合乎事实之后,结结巴巴地说:"怎么搞的?在我这本《神父的罪恶》里一点儿也没错,而在你们那本里面怎么就不是那么回事了呢?" "大尉,请允许我,"又是士官生比勒说话,"允许我指出:路德维希.甘霍费尔这本书有上.下两集.请您看看内封页上写着:'本长篇小说共分两集,.我们拿的是上集,您拿的是下集."这位认真的士官生比勒接着说,"所以我们手里的一六○和一六一页跟您的不是一码事,我们这一本里的原文完全不同.您那本书译出来的电文第一个字是'Auf,(德语:"在......之上".),我们的是'Heu,(德语:"干草.")!"
现在真相大白,比勒并不象大家想象的那样笨.
"旅部发给我的是下集,"扎格纳大尉说."一定是搞错了.上校给你们发了上集,准错了."听他说话的口气,仿佛在他大讲密电码非常简单之前就知道得一清二楚似的,"是旅部搞错了,没跟团里讲清楚要领下集,所以出了这种事."
士官生比勒得意洋洋地扫视了大家一眼.杜布中尉轻声对卢卡什上尉说:"'鱼尾巴鹳翅膀,把扎格纳大尉狠狠刮了一家伙."
"诸位,这真是怪事,"扎格纳大尉又开口说,想引起大家谈谈,也好驱散这令人闷得发慌的沉寂."旅部里有一些不动脑子的人."
"请允许我指出,"又是这位不肯罢休的士官生比勒在说话.他又想卖弄卖弄自己的才智了."类似这种机密的事儿不该从师部发到旅部来.这种关系到军团最机密的东西只能传达到师旅长一级的长官.我对保卫撒丁和萨伏依战争时期(指一八四八至一八四九年和一八五九虽一八六一年战争.撒丁是意大利一岛屿,萨伏依在法国境内.),在英法联军围攻塞瓦斯托波尔时期,在中国义和团起义时期,以及最近的日俄战争时期使用过的密码体系都很熟悉.这些体系传达给......"
"我们用不着翻这些老古董,士官生比勒,"扎格纳大尉带着轻蔑和不高兴的神情说."我向你们讲解的那套密码,无疑是最好的一种,甚至可以说是一种好得无可比拟的.我们敌人的参谋部门的特务机构只能白瞪眼,他们就是把自己剁成几块也破不了我们的密码.这是一种崭新的东西,是前所未有的."好学不倦的士官生比勒意味深长地咳嗽了一声:"大尉先生,请允许我,"他说,"提请您注意一下克里霍夫论军事密码的那本书.这本书谁都可以在军事知识辞典出版社找到.那上面详细地写到您给我们解释的这个译码方法.这种方法是基希纳上校发明的,在拿破仑一世时期他曾在萨克森军中服过役.这种方法叫基希纳法.每一个字都能从反面一页上找到译码钥匙.这种方法又由弗莱斯纳中尉在《Handbuch der militrishen Krypto-graphie》(德语:《军用密码手册》.)一书中加以完善.这本书谁都能在军事科学院出版社买到.您瞧,大尉先生!"士官生比勒从手提箱里把他所说的那本书拿出来,接着说,"弗莱斯纳也举了同样的例子.请大家相信.就象我们大家刚才听到的一样的例子:'Auf der Ko-te 228.Maschinenge wehrfeuer Linksrichten.,(德语.见第五四二页注①.)解答见:路德维希.甘霍费尔着《Die Sünden der Vter》(德语.见第五三九页注④.)两卷集.