好兵帅克历险记(一)-第1卷-在后方-14-帅克当了卢卡什上尉的勤务兵

儿童资源网

好兵帅克历险记(一)-第1卷-在后方-14-帅克当了卢卡什上尉的勤务兵


    帅克看着麦克斯,产生了一种带有哲理意味的想法:"只要看看我们周围,可以说,每个士兵也是从各人的家里被偷来的."
    卢卡什上尉见到麦克斯,惊喜异常.麦克斯一看到了身挎马刀的人就显得格外快活.
    对诸如狗是从哪儿来的.花了多少钱等问题,帅克异常镇静地回答说,是一个刚入伍的朋友送给他的.
    "好,帅克,"上尉一边说,一边逗着麦克斯."为了这条狗,下月一号我给你五十克朗."
    "我不能要,上尉先生."
    "帅克,"上尉正颜厉色地说,"你来伺候我的时候,我就对你说过,你必须听我的话.我既然对你说给你五十克朗,那你就得收下,去痛饮一番.帅克,你准备拿这五十克朗干什么呢?"
    "报告,上尉先生,遵照您的命令去痛饮一番."
    "帅克,要是我万一忘了的话,我命令你提醒我为了这条狗给你五十克朗,明白了吗?这狗没有跳蚤吗?最好给它洗个澡,梳梳毛,明天我值班,后天带它去."
    正当帅克给麦克斯洗澡的时候,它原来的主人,上校在家里大发雷霆,他威胁说,要把偷他狗的人交付军事法庭审判,把他枪毙.绞死.关二十年,剁成肉酱.
    "Der Teufel soll den Kerl buserieren,"(德语:"让魔鬼把你这混蛋抓走!")上校在屋子里咆哮着,连窗子都被震动了,"mit solchen Meuchelmrdern werde ich bald fertig."(德语:"你这杀人犯,我非让你滚蛋不可.")
    一场灾祸正降临在帅克和卢卡什上尉头上.