基督山伯爵(一)-第17章-神甫的房间

儿童资源网

基督山伯爵(一)-第17章-神甫的房间


    唐太斯生气了,脸涨得通红."你真的把我想象得那么坏吗,"他大声说,"竟以为我会不顾你而跑掉吧?"
    "现在,"神甫说,"现在我明白我看错了.唉,唉!这一次发病可真是把我折腾得精疲力尽了."
    "振作一点,"唐太斯说道,"你会恢复的."他一边说,一边在床边上坐下,他贴近法里亚,温柔地抚摸着他那冰冷的双手.
    神甫摇了摇头."上次发作的时候只有半个钟头.发作完以后,我除了觉得很饥饿以外,并没有什么异样的感觉,我可以不用人扶就能自己起床.可现在我的右手右脚都使不动了,我的脑袋发涨,这说明我的脑血管正在渗血.这种病如果再发作一次,我想就会使我全身瘫痪或是死的."
    "不,不!"唐太斯大叫道,"你不可能死的!当你第三次发病的时候,(假如你真的还要发一次的话)你就早已自由啦.我们到那时还会把你救回来的,就和这一次一样,而且只会比这次更容易,因为那时必须的药品和医生我们就都会有了."
    "我的爱德蒙,"神甫回答说,"别傻了.要知道刚才这次发病已把我判处了无期徒刑啦.不能走路的人是根本无法逃走的."
    "那好吧,我们可以再等一个星期,或等上一个月.假如需要的话,就是要等上两个月也无妨.这期间,你的体力就可以恢复了!我们现在所要做的事情,就是确定逃走的时间,只要一旦你感到能够游泳了,我们就选定一个时间来实行我们的计划好了."
    "我永远也游不了了,"法利亚小声说道."这只胳膊已经麻木,不是暂时的,而是永久性的了.你来拍一下它,从它落下来的情况就可以判断我说的到底有没有错."
    年轻人抬起那只胳膊,可是胳膊沉甸甸地落了下来,看不出有一丝生气.他不由自主地叹了一口气.
    "现在你相信了吧,爱德蒙?"神甫问道."你信了吧,我知道自己在说些什么.自从我得了这种病第一次发作以来我就不断地想到它.真的,我料到它很可能会再次发作的,因为这是一种家庭遗传病.知道吗我的父亲和祖父都是死在这种病上的.这种药已经两次挽救了我的命,它就是那驰名的'卡巴尼斯,.这是医生早就给我事先备好了的,他预言我也会在这种病上丧命的."
    "医生或许判断错了呢!"唐太斯说道,"至于你这条瘫痪的胳膊,这可难不倒我,你不能游泳也没关系,我可以把你背在我的身上游,我们两个反可以一起逃走."
    "我的孩子,"神甫说道"你曾经是一个水手,一个游泳好手,你一定和我了解得一样清楚的,一个人背着这样重的分量,在海里游不到五十吗就会沉下去的.所以,别再欺骗自己了吧,你的心地虽好,但这种渺茫的希望连你自己也不会完全相信的.我应该留下来,等待着我的解脱,凡人皆有死,我的死也就是我的解放.至于你,你还年轻,别为了我的缘故而耽搁了,你自己快走吧!我把你所许的诺言退还给你."