美国悲剧(四)-第三卷-第16章
"好呀,那是什么样的方案呢?"贝尔纳普很感兴趣地回答说.
"得了,我会告诉你的......我的方案是这样......让所有的事实都原封不动,正如克莱德所说的和梅森迄今谈到的那样,当然罗,只是除了他砸了她这一节......然后对所有这些事实都加以解释......比方说,那和信件呀.伤痕呀.手提箱呀.两顶帽子呀,所有这一切......绝不加以否认."
说到这儿,他沉吟不语,用他那双长满斑点.又长又薄的手,不耐烦地捋了一下自己光亮的头发,抬眼先是望着关押克莱德的监狱对面的广场上的草坪,随后又望了一眼贝尔纳普.
"这一切都很好,不过你说怎么解释呢?"贝尔纳普问道.
"跟你说了,没有别的办法,"杰夫森仿佛在自言自语地说,没有理会自己的老同事."我认为只有这个办法是行得通的."他身子侧过去,又望着窗外说话,仿佛在跟外面什么人交谈."他上那儿去,明白吧,就是因为他吓坏了,因为他不能不有所防备,要不然就被人告发了.于是,他在旅社登记时写上了别人的姓名,因为他深怕给莱柯格斯来人知道他去过那儿.而且他打算向她坦白承认自己爱上了另一个姑娘.不过,"这时,他迟疑不语,两眼盯住贝尔纳普."这是我们性命交关的支柱所在,要是连这都站不住脚,那我们就全完了!听着!他跟她一块到了那儿,心里怕得要命,但并不是想跟她结婚,也不是想害死她,而仅仅是想说服她别再缠住他.殊不知一到了那儿,看见她身体很不舒服,疲累,悲伤......啊,知道吧,她还是多么爱他,于是,他就跟她一块厮混了两个夜晚,明白吧?"
"是啊,我明白,"贝尔纳普他感到有点儿好奇,不过这一回早已不犯疑了."这样一来,也许就可以讲清楚了,为什么他跟她在一块度过两个夜晚."
"也许?已经讲清楚了!"杰夫森淘气而又镇静地回答说.他的那双淡蓝色眼睛里,映现出的只有一种冷静.坚毅.注重实际的逻辑,说真的,连一丝儿感情.哪怕是同情的影子都没有."哦,当时他跟她一块到了那儿,是在这种情况之下......跟她又是那么亲近,明白了吧."(杰夫森说话时,脸上的表情简直一丝儿变化都没有.)"他就回心转意了.你听懂了我的意思没有?他为她感到难过.他觉得自己很丢脸......因为他在她面前是有了罪的.这应该说总可以打动这里老百姓,这些善男信女的心,是吧?"
"这也许可以,"贝尔纳普安详地插话说.至此,他一下子来了劲儿,感到大有希望了.
"他知道自己做了对不起她的事,"杰夫森继续说.如同一只正在织网的蜘蛛一样,他把全部心思都扑在自己的方案上."不管他那么狂热地爱恋另一个姑娘,现在他准备公平地对待这个奥尔登姑娘,明白吧,因为他替她感到很难过,觉得自己很丢脸.这样就可以促使公众改变对他的看法,因为原先人们认为他一面跟她一块在尤蒂卡.草湖住了两个夜晚,一面却在策划怎样把她杀害.
"但他还是很爱另一个姑娘,是吧?"贝尔纳普又插了一句说.