名利场(三)-43-请读者绕过好望角

儿童资源网

名利场(三)-43-请读者绕过好望角


    不说别的,她竟打定主意要把葛萝薇娜嫁给我们的老朋友都宾.奥多太太知道都宾少佐前程远大,在本行里是很受敬重的,他的种种好处,她也十分赏识.葛萝薇娜长得很漂亮,黑头发蓝眼睛,脸色有红有白.她会骑马,也会弹奏鸣曲,在她家乡各克区里的女孩子谁也比不过她.照奥多太太看来,她刚好配得上都宾少佐,准能叫他称心满意.他从前不是一心恋着爱米丽亚吗?葛萝薇娜反正比那做事疲软的小可怜儿强得多.奥多太太常说:"你瞧瞧葛萝薇娜进门的时候那股子风度!把她跟苦命的奥斯本太太比一比,就显得出谁高谁低.奥斯本太太是一点儿能耐也没有的.少佐,葛萝薇娜配得过你.你自己不大开口,该有个人替你说说话才好.告诉你吧,她的家里虽然不像玛洛内和莫洛哀那么尊贵,也是有根基的,连贵族都抢着和他们家攀亲呢."
    葛萝薇娜本人也愿意嫁给都宾,决定用柔情蜜意来牢笼他.说句老实话,在她碰见都宾以前,早已在别的地方把她的手段施展过许多回了.她在爱尔兰京城都柏林的应酬场中出入过一年,在葛拉内.各克.玛罗各地方到底交际了几年谁也闹不清楚.她对本国军队总部里所有没娶亲的军官,乡下绅士中所有可能合格的光棍儿,个个都送过秋波.单是在爱尔兰一国,她就订过十来次婚;在温泉辜负她的牧师还不算在里面.她乘拉姆轻特商船到玛德拉斯去的时候,一路和船长和大副眉来眼去.当时她哥哥嫂嫂住在行政区,联队里的少佐却在驻扎地统带军队.她住在哥嫂家里,又出来应酬了一年.当地人人夸奖她,人人跟她跳舞,可是开口求婚的人全够不上资格做丈夫.一两个年纪极轻的下级军官和一两个没长胡子的文官对她十分倾心,无奈她认为他们配不上她,一口回绝了.别的姑娘......有的比葛萝薇娜还年轻,都出嫁了,只有她还是独身.世界上有好些女人一般长得很好看,不知怎么生来是这样的命.像那几个奥格兰地小姐,成天闹恋爱,军队里的人倒有一半是朋友,不是跟这个出去散步便是跟那个出去骑马,可怜她们快到四十岁了,还是原来的奥格兰地小姐.葛萝薇娜说来说去,只怪奥多太太和法官的夫人吵架坏了事,否则她在玛德拉斯准能结一门好亲事.民政处的首脑吉德尼老先生那时正在打算向她求婚,吵架以后就另外娶了别的人;新娘是个十三岁的年轻小姐,姓陶儿贝,刚从欧洲的学校里到印度来.
    奥多太太和葛萝薇娜每天拌好几回嘴,不管什么都是她们吵架的好题目.还亏得麦格尔.奥多的性子和天上的安琪儿一样温和,否则一天到晚听这两个女人在耳朵旁边聒噪,准会发神经病.她们虽然时常吵闹,不过对于把都宾弄来做女婿这件事却是志同道合的.她们打定主意,亲事一天不成功,就一天不让都宾过太平日子.葛萝薇娜虽然经过三四十次的挫折,倒并不灰心,继续想法子笼络他.她不断的对他唱歌,歌儿全是《爱尔兰歌选》(爱尔兰诗人托玛斯.摩尔(Thomas Moore,1779—1852)所选.)里挑出来的.她老是可怜巴巴的问他"你愿意到凉亭里来吗"?真不明白一个感情丰富的人怎么能够挡得住这样的引诱.她又一遍一遍的探问他什么伤心事使你的青春黯然无光?像苔丝迪梦娜(莎士比亚悲剧《奥塞罗》中的女主角,奥塞罗大将向她求爱的时候,曾经把一生的经历讲给她听,就赢得了她的欢心.)一样,她愿意倾听他过去遭到的危险和经过的战争,而且也愿意在听了故事以后掉眼泪.前面已经说过,我们这位亲爱的老实的朋友时常在自己屋里练习吹笛子.葛萝薇娜知道这事,一定要用钢琴跟他合奏.奥多太太瞧见他们年轻的一对儿在弹琴吹笛,故意装没事人儿,站起来往外就走.葛萝薇娜又逼着少佐在早上陪她骑马.整个军营的人瞧着他们出发,又瞧着他们回来.她老是写条子送到他家里去.她向他借书;每逢书上有她认为动人或者幽默的片段,就用铅笔在句子底下勾了许多道儿.她向他借马,借佣人,借勺子,借轿子.怪不得外面谣传她要嫁给都宾少佐,也怪不得少佐在英国的妹妹以为哥哥打算娶嫂子.