匹克威克外传(四)-47
"我知道这个流氓,"潘卡高高兴兴地说."照应你的朋友,明天下午一点钟不要跑开.听见没有?喂,还有什么事情吗?"
"没有了,"匹克威克先生答."你把我叫你送去的小包裹交给你的老房东了吗,山姆?"
"交了,先生,"山姆答."他哭起来了,先生,他说你非常慷慨和周到,他但愿你能够替他种上一场奔马性肺痨病(种,如种牛痘之种;奔马性肺痨,急性肺痨.),因为他那位在这里住了好多年的老朋友死了,他没处找到第二个."
"可怜的人,可怜的人!"匹克威克先生说."上帝保佑你们,我的朋友们!"
匹克威克先生说了这句告别的话,群众发出一阵大声的叫唤.他们中间又有许多人挤上来握他的手,这时,他挽住潘卡的胳臂连忙跑出监狱,这一瞬间,他比最初进来的时候还要悲哀和忧郁得多.唉!有多少悲哀和不幸的人被他抛在后面了呢!他们又有多少仍然被囚禁在那里呵?
那天晚上,至少对于乔治和兀鹰那一方面,是个快乐的晚上;而第二天早上从它的善于款待客人的门口出现的两颗心是轻松而愉快的.这两颗心的所有者就是匹克威克先生和山姆.维勒,这两位之中的前者很快坐到一部舒服的驿车里面,车尾有一个小小的尾座,后者很矫健地攀登上去.
"先生,"维勒先生对他的主人喊.
"嗳,山姆,"匹克威克先生答,把头由窗口伸出来.
"但愿这些马在弗利特待过三个多月,先生."
"为什么,山姆?"匹克威克先生问.
"嗨,先生,"维勒先生喊,搓着手,"假如它们待过,它们要怎样地跑法呀!"