飘-乱世佳人(一)-01

儿童资源网

飘-乱世佳人(一)-01


    现在他们两人双双坠入情网,而英迪亚.威尔斯和布伦特曾经半心半意追求过的那样来自洛夫乔伊的莱蒂.芒罗,都被他们远远地抛在脑后了.至于如果思嘉选择他们中的一个时,落选的那个该怎么办,这个问题哥儿俩并不考虑.到了河边再过桥吧.眼下他们对一位姑娘取得了一致的看法,这就相当满意了,因为他们中间并没有什么嫉妒之心.这种情形引起了左邻右舍的注意,并叫他们的母亲苦恼不堪......她是不怎么喜欢思嘉的.
    "如果那个小精灵挑上了你们中间的哪一个,那就够他受的了,"她说."可一她把你俩都挑上呢,那时你们就得到犹他州去做摩门教徒(摩门教是1830年创立于美国的一个教派,初期行一夫多妻制,但这里是讲的一妻多夫.)......我怀疑人家会不会要你们......我唯一担心的是过不了几天,你们俩就会被这个虚情假意的绿眼小妖精给弄得迷迷糊糊,互相嫉妒甚至用枪自相残杀起来.然而,要真是弄到那步田地倒也不是坏事."
    从演讲会那天开始,斯图尔特每次见到英迪亚便觉得不是滋味.这不是因为英迪亚责怪了他,或者在脸色姿态之间暗示过她已经发觉他突然改变了原来的忠诚,她这个地道的正派姑娘决不会这样做.可是跟她在一起时斯图特总感到内心有愧,很不自在.他明白是自己设法让英迪亚爱上了他,也知道她现在仍然爱他,所以内心深处隐隐觉得自己的行为不大像个有教养的人.他仍然十分爱她,对她的那种文静贤淑的仪态,她的学识和她所肯的种种高尚品质,他都十分尊敬.但是,糟糕的是,一跟思嘉的光彩照人和娇媚比起来.她就显得那么暗淡无味和平庸呆板了.你跟英迪亚在一起时永远头脑清醒,而跟思嘉在一起就迥然不同了.光凭这一点就足以叫一个男人心烦意乱了,可这种烦乱还真有魅力呢.
    "那么,咱们到凯德.卡尔佛特家去吃晚饭.思嘉说过凯瑟已经从查尔斯顿回来了.也许她那儿有什么我们还没听到的关于萨姆特要塞的消息呢."
    "凯瑟琳不会有的.我敢和你打赌,她甚至连要塞在海港里都不清楚,哪里还知道那儿本来挤满了北方佬,后来被咱们全部轰走了.她唯一知道的就是舞会和她招来的那些情人."
    "那么,去听听她的那套胡扯也挺有趣呀.况且那也是个藏身之地,可以让我们等妈妈上床睡了再回家去."
    "唔,好极了!我喜欢凯瑟琳,她很好玩,我也想打听打听卡罗.莱特和其他查尔斯顿的人消息;可是要再去跟她的北方佬继母坐在一起吃顿饭,那才真要我的命呢!"
    "别对她太苛求了,斯图.她还是怀有好意的."
    "我并不是苛求她.倒是为她难过,可是我不喜欢那种让我为她难过的人.她在你周围转来转去,总想叫你感到舒适自在,可是她所做的和说的偏偏使你反感.简直让我坐立不安!她还把南方人当做蛮子.她甚至跟妈妈这样说过.她害怕南方人.每次我们在她家,她都像吓得要死似的.她让我想起一只蹲在椅子上的瘦母鸡,瞪着两只又亮又呆板的怯生生的眼睛,仿佛一听到有什么动静就要扇着翅膀咯咯地叫起来."