唐吉诃德(下)-下卷-第40章

儿童资源网

唐吉诃德(下)-下卷-第40章


    桑乔这时说道:
    "要说走得稳,还得数我那头驴.它虽不能在空中飞,只是在地上走,我却敢说世界上的任何马都跑不过它."
    大家都笑了.忧伤妇人又接着说道:
    "要是马兰布鲁诺想结束我们的不幸,他就会在午夜之前把这匹马送到我们面前,这是个信号.他若是把马送来,我立刻就知道我已经找到了我要找的骑士."
    "那匹马能够载几个人?"桑乔问.
    忧伤妇人回答道:
    "两个人,一个人骑在马鞍上,另一人骑在鞍后.要是没有夺来的女人的话,两个人通常是一个骑士和一个侍从."
    "忧伤妇人,"桑乔说,"能告诉我那匹马叫什么名字?"
    "它并不像贝来罗丰特的马那样叫佩加索,"忧伤妇人说,"不像亚历山大的马那样叫布塞法罗,也不像疯狂的罗兰的马那样叫布里利亚多罗,更不叫巴亚尔特,那是雷纳尔多斯.德蒙塔尔万的马;它不像鲁赫罗的马那样叫弗朗蒂诺,也不叫布特斯或佩里托亚,据说那是索尔的马;它也不可能不叫奥雷利亚,哥特人倒霉的末代国王罗德里戈就是骑着那匹马参战,结果导致丧命亡国的."
    "我敢打赌,"桑乔说,"既然那么多名马的响亮名字它都不用,它一定也不会采用我主人那匹马的名字罗西南多,而这个名字显然比所有马的名字都强."
    "是的,"忧伤妇人说,"不过这匹马的名字也起得恰如其分.它叫'轻木销,,因为它是用木头做的,额头上有个销子,而且跑得飞快.论名字,它完全可以和驰名的罗西南多比美."
    "名字倒不错,"桑乔说,"但用什么样的缰辔来驾驭它呢?"
    "我刚才说过了,"三摆裙夫人说,"就靠那个销子.骑马的人把销子往这边或和那边拧,就可以任意操纵它,要不让它腾云驾雾,要不让它掠地飞翔,要不不高不低,这是最好的,办事要有条理就得这样."
    "我倒想见见这匹马,"桑乔说,"不过,若想让我骑到它的鞍子或屁股上去,那可别指望.我骑驴时要坐在比丝绵还只一下软的驮鞍上,才勉强能走稳,现在要我骑在木马的硬屁股上,什么垫子都没有,那怎么能行呢!我可不愿为了去掉别人脸上的胡须而让自己受罪.谁觉得合适谁就去做,我可不想陪我的主人跑那么远.何况,这不像使我的女主人杜尔西内亚解脱魔法,根本也用不着我去管怎样去掉胡须的闲事."
    "用得着,"三摆裙夫人说,"而且你应该管.我觉得若是没有你,我们什么事情也做不成."
    "我的天啊!"桑乔说,"主人征险同侍从有什么关系呀?他们征险成功,获得美名,却要我们去吃苦受罪,这像什么话!如果骑士小说的作者写上'某某骑士完成了什么征险,并且这是在他的侍从某某的帮助下完成的,没有侍从的帮助,骑士根本不可能完成这次征险,......那倒也可以.但是书上仅干巴巴地写:'三星骑士唐帕拉里波梅农完成了某次征险,降伏了六个妖怪.,却只字不提侍从,好像世界上根本就没有侍从似的.实际上,侍从一直跟随在其左右嘛!各位大人,我现在再说一遍,让我的男主人只身前往吧,他一定会马到成功.我要留在这里陪伴我的女主人公爵夫人.很可能在我的男主人回来时,杜尔西内亚夫人的事情已大有好转.我宁愿在这里抽空打自己一顿鞭子,将自己打得全身是伤."