唐吉诃德(中)-下卷-第26章
"现在我才明白,"唐吉诃德说,"和前几次的情况一样,那些跟我过不去的魔法师先是让这些人物按照他们的本来面目在我面前出现,然后又改变了它们的模样.诸位正在听我说话的先生们,我老实对你们说,我刚才看到的都是真真实实的,梅丽森德拉就是梅丽森德拉,唐盖费罗斯就是唐盖费罗斯,马尔西利奥就是马尔西利奥,卡洛马尼奥就是卡洛马尼奥,因此我才怒从心头起.我要履行我游侠骑士的义务,我要帮助那两个被追赶的人,正是出于这一番好意,我才做了我刚才做过的事情.要是事与愿违,那并不是我的过错,而是那些跟我过不去的魔法师的过错.不过,既然我有错,尽管并非是我有意铸成,我还是愿意主动受罚.佩德罗师傅,您看看这些被打坏的木偶一共需要赔多少钱,我一定会用西班牙现行金币赔偿你."
佩德罗师傅对唐吉诃德鞠了一躬,说道:
"我没想到,曼查英勇的唐吉诃德,穷苦弱者的真正恩人和保护者,竟会有这样空前的仁爱品德.至于这些被打碎的木偶到底值多少钱,就请店主大人和桑乔大哥来做你我之间的公断人吧."
店主和桑乔同意做公断人.于是,佩德罗师傅从地上拾起了没有脑袋的萨拉戈萨国王马尔西利奥,说道:
"显然,已经不可能把这个国王恢复原样.除非有什么更好的办法,否则我认为他已经死了,因此,怎么也得赔我四个半雷阿尔."
"可以."唐吉诃德说.
"这个已经被从上到下劈开了,"佩德罗师傅又拿起被劈开的卡洛马尼奥皇帝说,"所以,要四个雷阿尔加一个夸尔蒂约并不算多."
"也不少."桑乔说.
"不算多,"店主说,"干脆凑个整数,就算五个雷阿尔吧."
唐吉诃德说:"那就给五个雷阿尔加一个夸尔蒂约吧.损失这么大,我并不在乎这一个夸尔蒂约.快点儿吧,佩德罗师傅,现在该吃晚饭了,我已经有点饿了."
"这个没了鼻子又少了一只眼的木偶是美女梅丽森德拉.我也不多要,就要两个雷阿尔加十二个马拉维迪."
"这就有点儿见鬼了,"唐吉诃德说,"由于梅丽森德拉和她的丈夫如果一路顺风,现在至少已进入法国享清福了.我觉得他们的马不是在跑,简直是在飞.所以你也别以次充好,拿别的木偶来冒充没鼻子的梅丽森德拉.上帝会保佑一切,佩德罗师傅,咱们还是都踏踏实实地过好自己的日子吧.您再接着说."
佩德罗师傅见唐吉诃德又开始犯糊涂,就像刚才那样担心他又赖账,就说道:
"这个也许不是梅丽森德拉,而是她的侍女.那么,您赔我六十个马拉维迪,我就满意了."
就这样,两人又逐一讨论了其他被损木偶的价钱,再由两个公断人裁决,让双方都满意.赔款总数为四十雷阿尔零三个夸尔蒂约.桑乔付了钱.佩德罗师傅另外又要两个雷阿尔作为找猴子的劳务费.