唐吉诃德(上)-上卷-第19章

儿童资源网

唐吉诃德(上)-上卷-第19章


    "站住,骑士们,或者随便你们是什么人.快告诉我,你们是何许人,从哪儿来的,到哪儿去,棺材里装的是什么.看样子,你们干了什么坏事,或者是有人坑了你们,最好还是让我知道,好让我或者对你们做的坏事进行惩罚,或者为你们受的欺负报仇."
    "我们还有急事,"一个白衣人说,"离客店还很远,我们不能在这儿跟你费口舌."
    说着他催马向前.唐吉诃德闻言勃然大怒,抓着那匹马的缰绳,说:
    "站住,规矩点儿,快回答我的问话,不然,我要对你们动手了."
    那是一匹极易受惊的骡子.唐吉诃德一抓它的缰绳,立刻把它吓得扬起前蹄,把主人从它的屁股后面摔到地上.一个步行的伙计见状就对唐吉诃德骂起来.唐吉诃德立刻怒上心头,持矛向一个穿丧服的人刺去.那人伤得很厉害,立即摔倒在地.唐吉诃德又转身冲向其他人,见他冲刺的那个利索勇猛劲儿,仿佛给罗西南多装上了一对翅膀,使得它轻松矫捷.那些白衣人都胆小怕事,又没带武器,无意恋战,马上在原野上狂奔起来,手里还举着火把,样子很象节日夜晚奔跑的化装骑手.那些穿黑衣的人被衣服裹着动弹不得,使唐吉诃德得以很从容痛打他们.他们以为这家伙不是人,是一个地狱里的魔鬼,是跑出来抢夺棺材里的那具尸体,也只好败阵而逃.
    桑乔把这一切都看在眼里,很佩服主人的勇猛,想:"我这位主人还真像他自己说的那样勇敢无畏."被骡子扔下来的那个人身旁有支火把还在燃烧.唐吉诃德借着火光发现了他,于是走到他身旁,用矛头指着他的脸,便他投降,否则令杀了他.那人答道:
    "我有一条腿断了,动弹不得,早已投降了,如您是位基督教勇士,我请求您不要杀我,否则您就亵渎了神明.我是教士,且是高级教士."
    "你既然是教士,是什么鬼把你带到这儿来了?"唐吉诃德问.
    "大人,您问是什么鬼?那是我的晦气."那人答.
    "你要是不回答我刚才的问题,"唐吉诃德说,"还有更大的晦气等着你."
    "您马上会得到回答,"教士说,"是这样,您知道,刚才我说我是个教士,其实我不过是个传道员.我叫阿隆索.洛佩斯,是阿尔科本达斯人.我从塞哥维亚城而来.一起来的还有十一个教士,也就是刚才举着火把逃跑的那几个人.我们正在护送棺材里的尸体.那人死在巴埃萨,尸体原来也停放在那里.他是塞哥维亚人,现在我们正要把他的尸体送回去安葬."
    唐吉诃德问"是谁害了他?"
    "是上帝借一次瘟疫发高烧送走了他."
    "既然这样,"唐吉诃德说,"上帝也把我解脱了.若是别人害死了他,我还得替他报仇.既是上帝送他走,我就没什么可说了.即使上帝送我走,我也只能如此了.我想让你知道,我是曼查的骑士,名叫唐吉诃德.我的职责便是游历四方,除暴安良,报仇雪恨."