唐吉诃德(上)-上卷-第02章
就在这时,一个猪倌从收割后的田里赶回一群猪来.猪倌吹起了号角,猪循声围拢过来.这回唐吉诃德希望的机会到来了,他认为那是侏儒在通报他的光临.他怀着一种奇怪的快乐,来到客店和那两个女人面前.两个女人看到他这副打扮,且还手持长矛.皮盾,都惊恐不已,意欲躲进客店.唐吉诃德揣测她们是因为害怕而企图逃避,于是掀起纸壳做的护眼罩,态度优雅.声音平缓地对她们说:
"你们不必躲避,也无须害怕任何不轨.这有骑士勋章作证,勇士不会对任何人图谋不轨的,更何况对两位风范高雅的娇女."
两个女子看着他,用眼睛搜寻他那张被破眼罩遮护着的脸,听到称她们为"娇女",与她们的身份相距甚远,禁不住大笑起来,笑得唐吉诃德很不好意思,对她们说:
"美女应该举止端庄稳重,为一点小事就大笑是愚蠢.我这样说不是为了惹你们生气,而是为你们好."
两个女子听了更加迷惑不解,再看我们这位骑士的模样,愈发笑得厉害,唐吉诃德却生气了.如果不是这个时候店主走出来,事情就闹大了.店主非常胖,但很和气.看到这个人的反常样子,配备的胫甲.长镫.长矛.皮盾和胸甲都各式不一,店主并不像两个女子那么开心.可是他害怕那堆家伙,决定还是跟唐吉诃德客客气气说话.他说:
"骑士大人,您若是找住处,这里什么都有,只是缺少一张床."
唐吉诃德把客店看成了城堡,把店主看成谦恭的城堡长官,于是回答说:
"卡斯蒂利亚诺大人,我随便用什么东西都行,因为'甲胄是我的服饰,战斗乃我休憩,......"
店主听到称他作卡斯蒂利亚诺,以为自己的样子像卡斯蒂利亚人.其实他是安达卢西亚人,是圣卢卡尔海滩那一带人,论贼性不比那个卡科差,论调皮呢也不比学生或侍童次.他答道:
"既然如此,'坚石为您床铺,不寐系您睡眠,.看来您可以下马,您可以在寒舍一年不睡觉,何止一个晚上呢."
说完,店主来扶唐吉诃德下马.唐吉诃德很困难.很吃力地下了马.他已经一整天没有进食了.
他吩咐店主悉心照料他的马,因为世界上所有吃草料的动物中数它最好了.店主看了看马,觉得它完全不似唐吉诃德说的那么好,连一半都不及.把马安顿在马厩之后,店主返回来看唐吉诃德还有什么吩咐.这时两个女子在帮唐吉诃德脱甲胄,他们已经言归于好.虽然她们脱掉了唐吉诃德的护胸和护背,却脱不掉也不知道怎样才能脱掉护喉和破头盔,这些都用绿带子系住了,结子解不开,只能剪断带子.可是他无论如何也不同意.于是整个晚上,他一直带着头盔,那副滑稽怪诞的样子就可想而知了.他想,那两个帮他脱甲胄的女子一定是城堡的贵小姐或贵夫人,便谈吐文雅起来,说: 自古从无骑士,幸如唐吉诃德.纵然来自乡村,却得佳丽侍奉.夫人侍候勇士,公主照料骏骑.
"哦,罗西南多,这是我的马的名字,我的美女们.我名叫曼查的唐吉诃德.我本不想暴露我的名字,直到有一天,我为诸位效劳的事迹会告诉你们我是谁.因为借助兰萨罗特岛古老民谣来应景,我才让诸位提前知道我的名字.不过,以后定有机会听候阁下的吩咐.我的臂膀的力量将证明我为诸位效劳的愿望."