约翰_克利斯朵夫(六)-卷六-安多纳德-01

儿童资源网

约翰_克利斯朵夫(六)-卷六-安多纳德-01


    饭后,她教女儿弹一会琴,显显本领.小姑娘又窘又不高兴,弹得坏极了.波依埃他们厌烦得要死,只等她弹完.波依埃太太含讥带讽的抿了抿嘴唇,望着自己的女儿;随后,因为音乐老是不完,便跟耶南太太谈些不相干的事.安多纳德完全搅糊涂了,不胜惊骇的发觉自己弹到某一段忽然又回到了头上去;既然没法解决,她便决定不再往下弹,痛快敲了头两个不准确而第三个完全错误的和弦停了下来.波依埃先生喊了声:"好极了!"马上叫人端咖啡来.
    波依埃太太说她的女儿跟着比诺(比诺(1852—1914)为法国有名的钢琴家兼作曲家.)学琴.而那位"跟比诺学琴的"小姐接着说:"你弹得很好,我的小乖乖......"然后问安多纳德是在哪儿学的.
    大家继续谈天.客厅里的小古董跟主妇们的装束都谈完了.耶南太太再三的想:"是时候了,我应当说呀......"
    想到这个,她身子都抽搐了.正当她进足勇气,下了决心的时候,波依埃太太随便用着一种并不想表示歉意的口吻说,他们很抱歉,应当在九点半左右出门:为了一个不能改期的约会......耶南他们气恼之下,立刻起身预备走了.主人装做挽留的神气.可是过了一刻钟,有人打铃,仆役通报说是住在下层的邻居来了.波依埃跟妻子递了个眼色,急急忙忙和仆人咬了一会耳朵.波依埃含糊其辞的请耶南一家到隔壁屋里去坐.(他不愿意给朋友们知道有这门不名誉的亲戚在家.)他们被丢在没有生火的屋子里.孩子们对着这种羞辱大为愤慨.安多纳德眼中含着泪说要走了.母亲先还不答应,后来等得太久了,便也下了决心.他们走到穿堂,波依埃得到仆役通知,赶紧出来说几句俗套表示歉意,假装挽留他们,但显而易见巴不得他们快点走.他帮着他们穿大衣,笑容可掬的,忙着握手,低声说些好话,把他们连推带送的打发到门外.......回到旅馆,孩子们气得哭了.安多纳德跺着脚,发誓永远不再上这些人家里去的了.
    耶南太太在植物园附近租了一个四层楼上的公寓.卧房临着一个黑洞洞的天井,四面是斑驳的高墙,餐室和客厅......(因为耶南太太一定要有个客厅)......临着一条嘈杂的街,整天有蒸汽街车和往伊佛莱公墓去的柩车走过.衣衫褴褛的意大利人,下流的孩子们,游手好闲的在路旁凳子上坐着,或是剧烈的争吵.为了这些喧闹的声音,没法开窗;傍晚从外边回来的时候,你必得在忙乱而发臭的人堆里挤,穿过一些泥泞而拥塞的街道,走过一家开在邻屋底层的下等酒店,门口站着些高大瞌睡的姑娘,黄黄的头发,脸涂得象石膏一般,用着下流的目光盯着行人.
    耶南一家仅有的一点儿钱消耗得很快.每天晚上,他们不胜忧急的发觉荷包的漏洞越来越大了.他们想法子撙节,可是不会:节约是种学问,倘使你不是从小习惯的话,就得靠多少年的磨练去学.天生不知俭省的人而勉强求俭省,只是白费时间:只要遇到一个花钱的机会,他们就让步了;心里老是想:"等下次再省罢";而要是偶然挣了或自以为挣了一些小钱的时候,又马上把这笔盈余花掉,结果是花费的比挣来的超过十倍.
    过了几星期,耶南他们的财源都搞光了.耶南太太不得不把剩下的一点儿自尊心丢开,瞒着孩子去向波依埃借钱.她想法跟他在公事房里单独见面,求他在他们没有找到一个位置来解决生计之前,借一笔小款子.波依埃是个软心肠的,还相当讲人情,先用延宕的手段推诿了一番,终于让步了.在一时感情冲动而心不由主的情形之下,他居然借给她二百法郎,过后又立刻后悔,......尤其当他不得不告诉太太,而她对于丈夫的懦弱和妹妹的耍手段表示大为气恼的时候.