约翰_克利斯朵夫(四)-卷四-反抗-第一部
"呕,没有危险的,"曼海姆回答.
于是他变本加厉的干下去.
克利斯朵夫什么都没觉察.他到社里来丢下原稿就不过问了.有时他还把曼海姆拉到一边说:
"这一回,我对他们才不客气呢,这些下流东西!你念罢......"
曼海姆便拿来念了.
"嗯,你觉得怎么样?"
"凶极了,朋友,简直不留余地!"
"你想他们会怎么说?"
"啊!一定是大叫大嚷!"
可是毫无动静.相反,在克利斯朵夫周围,人家的脸色反而好看起来;他痛恨的人居然在街上向他行礼.有一回,他拧着眉毛,叽哩咕噜的跑到社里来,把一张名片望桌上一丢,问:"这算什么意思?"
这是最近被他痛骂了一顿的一个音乐家的名片,上面写着"感激不尽"几个字.
曼海姆笑着回答:"他是说的反话呀."
克利斯朵夫马上松了口气:"嘿!我就怕我的文章使他高兴呢."
"他气死了,"哀朗弗尔说,"可是他不愿意表示出来,想装得满不在乎的一笑置之."
"一笑置之?......混蛋!"克利斯朵夫气愤愤的说."让我再写一篇.最后笑的人才笑得痛快呢!"
"不,不,"华特霍斯听了克利斯朵夫的话不大放心."我不相信他是笑你.我看倒是屈服的表示,他是个真诚的基督徒;人家打了他左边的嘴巴,他就把右边的送上来."
"那更妙了!"克利斯朵夫说."嘿!胆怯鬼.既然他要,我就赏他一顿板子罢!"
华特霍斯还想插几句,可是别人都笑起来了.
"让他去罢......"曼海姆说.
"对,"华特霍斯忽然镇静了."也不在乎多一篇少一篇!......"
克利斯朵夫走了.同事们手舞足蹈的狂笑了一阵.等到大家静了一些,华特霍斯对曼海姆说:"笑尽管笑,究竟差点儿闯祸......我求你还是小心些罢.你要教我们倒楣了."
"呕,别急!"曼海姆回答."日子还长呢......再说,我也替他放了好多交情."